童话,渔夫和他的灵魂(一)

文章字数:1685
类别:幼儿故事大全
  •  
  • měi
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  • nián
  • qīng
  • de
  • dōu
  • yào
  • chū
  • hǎi
  •  每天晚上年轻的渔夫都要出海去打鱼
  •  
  • de
  • wǎng
  • dào
  • hǎi
  •  
  •  
  • fēng
  • cóng
  • shàng
  • ,把他的网撒到海里去。 风从陆地上
  • chuī
  • lái
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • biàn
  • shí
  • me
  • dào
  •  
  • huò
  • zhě
  • 吹来的时候,他便什么也捕不到,或者
  • zuì
  • duō
  • zhī
  • néng
  • zhuō
  • dào
  • xiǎo
  • diǎn
  •  
  • yīn
  • wéi
  • shì
  • zhǒng
  • xiōng
  • 最多只能捉到一小点,因为那是一种凶
  • měng
  • de
  • zhǎng
  • zhe
  • hēi
  • chì
  • bǎng
  • de
  • fēng
  •  
  • jiù
  • lián
  • làng
  • tiào
  • 猛的长着黑翅膀的风,就连巨浪也跳起
  • lái
  • huān
  • yíng
  •  
  • guò
  • dāng
  • fēng
  • cháo
  • àn
  • shàng
  • chuī
  • lái
  • de
  • shí
  • hòu
  • 来欢迎它。不过当风朝岸上吹来的时候
  •  
  • ér
  • men
  • biàn
  • cóng
  • shēn
  • hǎi
  • shàng
  • lái
  •  
  • yóu
  • dào
  • de
  • ,鱼儿们便从深海里浮上来,游到他的
  • wǎng
  •  
  • zhuā
  • lái
  • de
  • dài
  • dào
  • shì
  • chǎng
  • shàng
  • mài
  • diào
  • 网里,他把抓来的鱼带到市场上去卖掉
  •  
  •  
  • měi
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  • dōu
  • chū
  • hǎi
  •  
  • yǒu
  • tiān
  • wǎn
  • 。 每天晚上他都出海打鱼,有一天晚
  • shàng
  •  
  • shōu
  • wǎng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • wǎng
  • zhòng
  • hěn
  •  
  • chà
  • diǎn
  • 上,收网的时候,网重得很,他差一点
  • méi
  • néng
  • wǎng
  • gěi
  • tuō
  • shàng
  • chuán
  • lái
  •  
  • xiào
  • le
  •  
  • yán
  • 没能把网给拖上船来。他笑了,自言自
  • de
  • shuō
  •  
  •  
  • ?
  • shì
  • suǒ
  • yǒu
  • yóu
  • dòng
  • de
  • dōu
  • 语的说:“我一定是把所有游动的鱼都
  • gěi
  • zhù
  • le
  •  
  • yào
  • jiù
  • shì
  • rén
  • men
  • dāng
  • chéng
  • shì
  • 给捕住了,要不就是把人们当成是奇迹
  • de
  • shí
  • me
  • guài
  • gěi
  • nòng
  • jìn
  • le
  • wǎng
  • zhōng
  •  
  • zài
  • rán
  • jiù
  • shì
  • 的什么怪物给弄进了网中,再不然就是
  • wěi
  • de
  • wáng
  • huān
  • de
  • zhǒng
  • de
  • dōng
  •  
  •  
  • 伟大的女王喜欢的那种可怕的东西。”
  • shǐ
  • chū
  • hún
  • shēn
  • de
  • jìn
  • jǐn
  • jǐn
  • zhe
  • zhè
  • gēn
  • shéng
  • 他使出浑身的劲紧紧地拉着这根粗绳子
  •  
  • zhí
  • dào
  • shǒu
  • shàng
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  • xuè
  • guǎn
  • gěi
  • mào
  • le
  • ,直到手臂上长长的血管给拉得冒了起
  • lái
  •  
  • jiù
  • xiàng
  • rào
  • zài
  • guō
  • zhì
  • ?g
  • píng
  • shàng
  • de
  • lán
  • cǎi
  • yòu
  • de
  • 来,就像绕在锅制花瓶上的蓝色彩釉的
  • tiáo
  • wén
  • yàng
  •  
  • yòu
  • shǐ
  • jìn
  • shéng
  •  
  • jìn
  • le
  •  
  • 条纹一样。他又使劲地曳细绳,近了,
  • biǎn
  • píng
  • de
  • ruǎn
  • quān
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • jìn
  • le
  •  
  • wǎng
  • zhōng
  • 那个扁平的软木浮圈越来越近了,网终
  • shēng
  • chū
  • le
  • shuǐ
  • miàn
  •  
  •  
  • guò
  •  
  • wǎng
  • miàn
  • méi
  • yǒu
  • 于升出了水面。 不过,网里面既没有
  • wěi
  •  
  • méi
  • yǒu
  • shí
  • me
  • guài
  •  
  • huò
  • rèn
  • 一尾鱼,也没有什么怪物,或任何可怕
  • de
  • dōng
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • shú
  • shuì
  • de
  • xiǎo
  • měi
  • rén
  • tǎng
  • zài
  • 的东西,只有一个熟睡的小美人鱼躺在
  • miàn
  •  
  •  
  • de
  • tóu
  • xiàng
  • shì
  • shī
  • mǎn
  • mǎn
  • de
  • jīn
  • yáng
  • máo
  • 里面。 她的头发像是湿满满的金羊毛
  •  
  • ér
  • měi
  • gēn
  • tóu
  • dōu
  • tóng
  • fàng
  • zài
  • bēi
  • zhōng
  • de
  • ,而每一根头发都如同放在玻璃杯中的
  • jīn
  • xiàn
  •  
  • de
  • shēn
  • bái
  • gēn
  • xiàng
  • yàng
  •  
  • 细金线。她的身体白得跟象牙一样,她
  • de
  • wěi
  • tóng
  • yín
  • zhēn
  • zhū
  • de
  • yán
  •  
  • yín
  • 的尾巴如同银子和珍珠的颜色。银色和
  • zhēn
  • zhū
  • jiù
  • shì
  • de
  • wěi
  •  
  • cuì
  • de
  • hǎi
  • cǎo
  • chán
  • rào
  • 珍珠色就是她的尾巴,翠绿的海草缠绕
  • zhe
  •  
  • de
  • ěr
  • duǒ
  • xiàng
  • bèi
  •  
  • de
  • zuǐ
  • chún
  • xiàng
  • shān
  • 着它;她的耳朵像贝壳,她的嘴唇像珊
  •  
  • bīng
  • liáng
  • de
  • ?
  • làng
  • chōng
  • zhe
  • de
  • xiōng
  • táng
  •  
  • hǎi
  • yán
  • 瑚。冰凉的波浪冲击着她的胸膛,海盐
  • zài
  • de
  • yǎn
  • shàng
  • shǎn
  • shǎn
  • guāng
  •  
  •  
  • yǒu
  • duō
  • měi
  • ā
  • 在她的眼皮上闪闪发光。 她有多美啊
  •  
  • nián
  • qīng
  • de
  • jiàn
  • dào
  •  
  • jiù
  • chōng
  • mǎn
  • le
  • jīng
  • tàn
  • ,年轻的渔夫一见到她,就充满了惊叹
  •  
  • shēn
  • chū
  • shǒu
  • wǎng
  • dào
  • shēn
  • biān
  •  
  • bìng
  • 。他伸出手去把鱼网拉到自己身边,并
  • xià
  • shēn
  •  
  • lǒu
  • zài
  • de
  • huái
  • zhōng
  •  
  • āi
  • 俯下身去,把她搂在自己的怀中。他挨
  • zhe
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • xiàng
  • shòu
  • jīng
  • de
  • hǎi
  • ōu
  • yàng
  • jiào
  • 着她的时候,她像受惊的海鸥一样大叫
  • le
  • shēng
  •  
  • jiù
  • xǐng
  • le
  •  
  • yòng
  • shuǐ
  • jīng
  • de
  • yǎn
  • jīng
  • 了一声,就醒了,她用紫水晶股的眼睛
  • jīng
  • kǒng
  • wàng
  • zhe
  •  
  • hái
  • zhèng
  • zhā
  • zhe
  • xiǎng
  • tuō
  • shēn
  • táo
  • zǒu
  •  
  • 惊恐地望着他,还挣扎着想脱身逃走。
  • què
  • jǐn
  • jǐn
  • bào
  • zhe
  •  
  • gān
  • xīn
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  • fàng
  • 可他却紧紧地抱着她,不甘心就这样放
  • zǒu
  •  
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • ?
  • táo
  • tuō
  • shí
  •  
  • biàn
  • 她走。 她看见自己已无法逃脱时,便
  • le
  • lái
  •  
  • bìng
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • qiú
  • qiú
  • fàng
  • le
  • 哭了起来,并说道:“我求求你放了我
  •  
  • shì
  • guó
  • wáng
  • wéi
  • de
  • ér
  •  
  • qīn
  • nián
  • ,我是国王唯一的女儿,我父亲年纪大
  • le
  •  
  • shēn
  • biān
  • méi
  • yǒu
  • bié
  • de
  • qīn
  • rén
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • nián
  • qīng
  • 了,身边没有别的亲人。” 可是年轻
  • de
  • què
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • huì
  • fàng
  • zǒu
  • de
  •  
  • 的渔夫却回答说:“我不会放你走的,
  • chú
  • fēi
  • yīng
  • lùn
  • shí
  • me
  • shí
  • hòu
  • jiào
  •  
  • 除非你答应我不论我什么时候叫你,你
  • dōu
  • yào
  • lái
  • wéi
  • chàng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • ér
  • dōu
  • huān
  • tīng
  • měi
  • 都要来为我唱歌,因为鱼儿都喜欢听美
  • rén
  • de
  • shēng
  •  
  • zhè
  • yàng
  • de
  • wǎng
  • jiù
  • huì
  • zhuāng
  • mǎn
  • le
  •  
  • 人鱼的歌声,这样我的网就会装满了。
  •  
  •  
  •  
  • guǒ
  • yīng
  • le
  •  
  • zhēn
  • de
  • huì
  • fàng
  • ” “如果我答应了你,你真的会放我
  • zǒu
  • ma
  •  
  •  
  • měi
  • rén
  • zhe
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • ?
  • huì
  • 走吗?”美人鱼哭着说。 “我一定会
  • fàng
  • zǒu
  • de
  •  
  •  
  • nián
  • qīng
  • de
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • 放你走的,”年轻的渔夫回答说。 于
  • shì
  • zhào
  • suǒ
  • wàng
  • de
  • yàng
  • zuò
  • le
  • bǎo
  • zhèng
  •  
  • bìng
  • 是她照他所希望的那样做了保证,并以
  • měi
  • rén
  • de
  • shì
  • yán
  • le
  • zhòu
  •  
  • cóng
  • shēn
  • shàng
  • sōng
  • kāi
  • 美人鱼的誓言诅了咒。他从她身上松开
  • le
  •  
  • dài
  • zhe
  • zhǒng
  • míng
  • de
  • kǒng
  • chàn
  • dǒu
  • zhe
  • 了胳膊,她带着一种莫名的恐惧颤抖着
  •  
  • chén
  • dào
  • hǎi
  • shuǐ
  • zhōng
  • le
  •  
  •  
  • měi
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  • zhī
  • yào
  • ,沉入到海水中去了。 每天晚上只要
  • nián
  • qīng
  • de
  • wài
  • chū
  •  
  • dōu
  • yào
  • huàn
  • lái
  • měi
  • rén
  • 年轻的渔夫外出打鱼,都要唤来美人鱼
  •  
  • biàn
  • cóng
  • hǎi
  • shuǐ
  • zhōng
  • mào
  • chū
  • lái
  •  
  • wéi
  • chàng
  •  
  • hǎi
  • ,她便从海水中冒出来,为他唱歌。海
  • tún
  • men
  • zài
  • de
  • zhōu
  • wéi
  • yóu
  • lái
  • yóu
  •  
  • hǎi
  • ōu
  • men
  • zài
  • 豚们在她的周围游来游去,海鸥们在她
  • de
  • tóu
  • dǐng
  • shàng
  • kōng
  • pán
  • xuán
  • zhe
  •  
  •  
  • chàng
  • le
  • shǒu
  • měi
  • miào
  • 的头顶上空盘旋着。 她唱了一首美妙
  • de
  •  
  • yīn
  • wéi
  • chàng
  • de
  • shì
  • tóng
  • bàn
  • de
  • 无比的歌。因为她唱的是自己同伴的故
  • shì
  •  
  • men
  • gǎn
  • zhe
  • shēng
  • kǒu
  • cóng
  • shān
  • dòng
  • lái
  • dào
  • lìng
  • 事。他们赶着牲口从一个山洞来到另一
  • shān
  • dòng
  •  
  • jiān
  • tóu
  • shàng
  • káng
  • zhe
  • xiǎo
  • niú
  •  
  • hái
  • chàng
  • 个山洞,肩头上扛着小牛犊;她还唱起
  • le
  • bàn
  • rén
  • bàn
  • de
  • hǎi
  • shén
  • men
  •  
  • men
  • zhǎng
  • zhe
  • de
  • 了半人半鱼的海神们,他们长着绿色的
  • zhǎng
  •  
  • máo
  • róng
  • róng
  • de
  • xiōng
  • táng
  •  
  • měi
  • dāng
  • guó
  • wáng
  • jīng
  • guò
  • 长胡须,毛茸茸的胸膛,每当国王经过
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • jiù
  • chuī
  • xiǎng
  • luó
  • xuán
  • xíng
  • de
  • hǎi
  • luó
  •  
  • chàng
  • dào
  • 的时候,就吹响螺旋形的海螺;她唱到
  • le
  • guó
  • wáng
  • de
  • gōng
  • diàn
  •  
  • quán
  • dōu
  • shì
  • yòng
  • chéng
  • zào
  • chéng
  • 了国王的宫殿,那全部都是用城冶造成
  • de
  •  
  • dǐng
  • yòng
  • yòu
  • míng
  • de
  • bǎo
  • shí
  • lán
  • chéng
  •  
  • dào
  • yóu
  • 的,屋顶用诱明的绿宝石蓝成,道路由
  • guāng
  • de
  • zhēn
  • zhū
  • jiù
  •  
  • chàng
  • dào
  • le
  • hǎi
  • zhōng
  • de
  • ?g
  • yuán
  • 发光的珍珠铺就;她唱到了海中的花园
  •  
  • yǒu
  • de
  • shān
  • shàn
  • zhěng
  • tiān
  • dōu
  • zài
  • dòng
  • ,那里有巨大的珊瑚大扇整天都在舞动
  • zhe
  •  
  • ér
  • xiàng
  • yín
  • niǎo
  • de
  • chuān
  • lái
  • yóu
  •  
  • qiū
  • dān
  • 着,鱼儿像银鸟似的穿来游去,秋牡丹
  • pān
  • zài
  • yán
  • shí
  • shàng
  •  
  • fěn
  • hóng
  • de
  • shí
  • zhú
  • zài
  • huáng
  • shā
  • zhōng
  • 攀附在岩石上,粉红色的石竹在黄沙中
  • chū
  • yòu
  •  
  • chàng
  • le
  • xiē
  • lái
  • běi
  • hǎi
  • 发出幼芽。她唱起了那些来自北海底部
  • de
  • bái
  • ?
  •  
  • men
  • de
  • shàng
  • guà
  • zhe
  • jiān
  • jiān
  • de
  • bīng
  • zhù
  • 的大白鲸,它们的缚上挂着尖尖的冰柱
  •  
  • chàng
  • dào
  • le
  • xiē
  • huì
  • jiǎng
  • dòng
  • rén
  • shì
  • de
  • yāo
  • men
  • ,她唱到了那些会讲动人故事的女妖们
  •  
  • men
  • de
  • shì
  • shí
  • zài
  • miào
  •  
  • guò
  • wǎng
  • de
  • máng
  • rén
  • men
  • ,她们的故事实在奇妙,过往的盲人们
  • yòng
  • lái
  • zhù
  • de
  • ěr
  • duǒ
  •  
  • miǎn
  • tīng
  • 不得不用蜡来堵住自己的耳朵,以免听
  • dào
  • men
  • jiǎng
  • de
  • shì
  •  
  • ér
  • tiào
  • hǎi
  • shī
  • xìng
  • mìng
  • 到她们讲的故事,而跳入大海失去性命
  •  
  • hái
  • chàng
  • dào
  • xiē
  • yǒu
  • zhe
  • gāo
  • gāo
  • wéi
  • gǎn
  • de
  • chén
  • chuán
  •  
  • ;她还唱到那些有着高高桅杆的沉船,
  • dòng
  • jiāng
  • de
  • shuǐ
  • shǒu
  • men
  • jǐn
  • bào
  • zhe
  • fān
  • lǎn
  •  
  • qīng
  • ?g
  • tōng
  • guò
  • 冻僵的水手们紧抱着帆缆,青花鱼通过
  • kāi
  • zhe
  • de
  • cāng
  • mén
  • yóu
  • jìn
  • yóu
  • chū
  •  
  • chàng
  • dào
  • le
  • xiē
  • xiǎo
  • 开着的舱门游进游出;她唱到了那些小
  • luó
  •  
  • men
  • dōu
  • shì
  • wěi
  • de
  • háng
  • jiā
  •  
  • zhān
  • tiē
  • zài
  • 螺蛳,他们都是伟大的旅行家,粘贴在
  • chuán
  • de
  • lóng
  • shàng
  • shì
  • jiè
  • yóu
  • le
  • biàn
  •  
  • chàng
  • dào
  • le
  • 船的龙骨上把世界游了个遍;她唱到了
  • zhù
  • zài
  • xuán
  • biān
  • de
  • zéi
  •  
  • shēn
  • chū
  • men
  • xiē
  • zhǎng
  • 住在悬崖边的乌贼鱼,伸出它们那些长
  • zhǎng
  • de
  • hēi
  • shǒu
  •  
  • zhī
  • yào
  • men
  • yuàn
  •  
  • suí
  • shí
  • 长的黑手臂,只要它们愿意,随时可以
  • jiào
  • hēi
  • jiàng
  • lín
  •  
  • hái
  • chàng
  • dào
  • le
  • yīng
  • luó
  •  
  • yǒu
  • 叫黑夜降临;她还唱到了鹦鹉螺,她有
  • sōu
  • yòng
  • ?
  • yǎn
  • shí
  • chū
  • lái
  • de
  • shǔ
  • de
  • xiǎo
  • 一艘用猫眼石刻出来的属于她自己的小
  • chuán
  •  
  • yòng
  • zhāng
  • chóu
  • fān
  • háng
  • háng
  •  
  • chàng
  • xiē
  • 船,用一张丝绸帆去航行;她唱起那些
  • dàn
  • zhe
  • shù
  • qín
  • de
  • xióng
  • xìng
  • měi
  • rén
  •  
  • men
  • ràng
  • 弹着竖琴的雄性美人鱼,他们可以让大
  • hǎi
  • guài
  • jìn
  • mèng
  • xiāng
  •  
  • chàng
  • dào
  • qún
  • xiǎo
  • hái
  •  
  • 海怪进入梦乡;她唱到一群小孩子,他
  • men
  • zhuō
  • zhù
  • huá
  • liū
  • liū
  • de
  • hǎi
  • tún
  •  
  • xiào
  • zhe
  • zài
  • men
  • shēn
  • 们捉住滑溜溜的海豚,笑着骑在它们身
  • shàng
  •  
  • yòu
  • chàng
  • le
  • měi
  • rén
  •  
  • men
  • tǎng
  • zài
  • bái
  • 上;她又唱起了美人鱼,她们躺在白色
  • de
  • pào
  • zhōng
  •  
  • shēn
  • chū
  • shǒu
  • xiàng
  • shuǐ
  • shǒu
  • men
  • huī
  • dòng
  •  
  • 的泡沫中,伸出手臂向水手们挥动;她
  • chàng
  • dào
  • le
  • xiē
  • shēn
  • zhǎng
  • wān
  • wān
  • de
  • hǎi
  • shī
  •  
  • 唱到了那些身体长得弯弯的海狮,以及
  • zhǎng
  • zhe
  • piāo
  • dòng
  • de
  • zōng
  • máo
  • de
  • hǎi
  •  
  •  
  • zài
  • chàng
  • de
  • shí
  • 长着飘动的鬃毛的海马。 在她唱的时
  • hòu
  •  
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • jīn
  • qiāng
  • dōu
  • cóng
  • shuǐ
  • xià
  • cuàn
  • shàng
  • lái
  • tīng
  • 候,所有的金枪鱼都从水底下窜上来听
  • de
  • shēng
  •  
  • nián
  • qīng
  • de
  • zài
  • men
  • de
  • zhōu
  • 她的歌声,年轻的渔夫在它们的四周撒
  • xià
  • wǎng
  •  
  • men
  • wǎng
  • jìn
  •  
  • wǎng
  • wài
  • de
  • yòu
  • bèi
  • 下网,把它们一网打尽,网外的鱼又被
  • yòng
  • chā
  • gěi
  • zhuō
  • zhù
  • le
  •  
  • děng
  • de
  • chuán
  • zhuāng
  • mǎn
  • le
  • 他用鱼叉给捉住了。等他的船装满了以
  • hòu
  •  
  • měi
  • rén
  • biàn
  • cháo
  • xiào
  • xiào
  •  
  • rán
  • hòu
  • jiù
  • chén
  • dào
  • 后,美人鱼便朝他笑笑,然后就沉入到
  • shuǐ
  • xià
  • le
  •  
  •  
  • rán
  • ér
  •  
  • què
  • yuàn
  • yóu
  • jìn
  • 水底下去了。 然而,她却不愿游近他
  • shēn
  • páng
  •  
  • ràng
  • dào
  •  
  • jīng
  • cháng
  • huàn
  •  
  • bìng
  • 身旁,让他摸到她。他经常呼唤她,并
  • kěn
  • qiú
  •  
  • jiù
  • shì
  • yuàn
  •  
  • zhī
  • yào
  • xiǎng
  • zhuō
  • 恳求她,可她就是不愿意;只要他想捉
  • zhù
  • shí
  •  
  • biàn
  • xiàng
  • tóu
  • hǎi
  • bào
  • de
  •  
  • xià
  • 住她时,她便像一头海豹似的,一下子
  • cuàn
  • shuǐ
  • zhōng
  •  
  • ér
  • qiě
  • zhěng
  • tiān
  • zài
  • kàn
  • jiàn
  • 窜入水中,而且那一整天他再也看不见
  • le
  •  
  •  
  • jiào
  • de
  • shēng
  • yuè
  • lái
  • 她了。日复一日,他觉得她的歌声越来
  • yuè
  • dòng
  • tīng
  • le
  •  
  • de
  • shēng
  • shì
  • me
  • de
  • měi
  • miào
  •  
  • lián
  • 越动听了。她的歌声是那么的美妙,连
  • tīng
  • cháng
  • wàng
  • le
  • wǎng
  • shǒu
  • zhōng
  • de
  • huó
  •  
  • shèn
  • 他也听得常忘了鱼网和手中的活计,甚
  • zhì
  • lián
  • běn
  • háng
  • wàng
  • le
  •  
  • jīn
  • qiāng
  • chéng
  • qún
  • yóu
  • guò
  • lái
  • 至连本行也忘了。金枪鱼成群地游过来
  •  
  • dài
  • zhe
  • zhū
  • hóng
  • de
  • chū
  • de
  • jīn
  • yǎn
  •  
  • shì
  • ,带着朱红色的鳍和突出的金眼,可是
  • què
  • méi
  • yǒu
  • liú
  • men
  •  
  • de
  • chā
  • xián
  • zài
  • 他却没有去留意它们。他的鱼叉也闲在
  • le
  • biān
  •  
  • liǔ
  • tiáo
  • lán
  • miàn
  • shì
  • kōng
  • kōng
  • de
  • 了一边,他那柳条篮子里面也是空空的
  •  
  • zhāng
  • zhe
  • zuǐ
  •  
  • dèng
  • zhe
  • jīng
  • de
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • dāi
  • dāi
  • 。他张着嘴巴,瞪着惊异的眼睛,呆呆
  • zuò
  • zài
  • chuán
  • shàng
  • shèng
  • tīng
  • zhe
  •  
  • zhí
  • tīng
  • dào
  • máng
  • máng
  • hǎi
  • 地坐在船上胜听着,一直听到茫茫海雾
  • lóng
  • zhào
  • zài
  • de
  • zhōu
  •  
  • yóu
  • dàng
  • de
  • yuè
  • liàng
  • yòng
  • yín
  • bái
  • de
  • 笼罩在他的四周,游荡的月亮用银白的
  • guāng
  • huī
  • mǎn
  • de
  • shēn
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  • 光辉撒满他褐色的身躯。 有一天晚上
  •  
  • huàn
  • lái
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • xiǎo
  • měi
  • rén
  •  
  • xiǎo
  • ,他把她唤来,说道:“小美人鱼,小
  • měi
  • rén
  •  
  • ài
  •  
  • ràng
  • zuò
  • de
  • xīn
  • láng
  • ba
  •  
  • 美人鱼,我爱你,让我做你的新郎吧,
  • yīn
  • wéi
  • tài
  • ài
  • le
  •  
  •  
  •  
  • rán
  • ér
  • měi
  • rén
  • què
  • yáo
  • 因为我太爱你了。” 然而美人鱼却摇
  • yáo
  • tóu
  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  • de
  • líng
  • hún
  •  
  •  
  • huí
  • 摇头。“你有一个人的灵魂,”她回答
  • shuō
  •  
  •  
  • guǒ
  • kěn
  • sòng
  • zǒu
  • de
  • líng
  • hún
  •  
  • me
  • 说,“如果你肯送走你的灵魂,那么我
  • cái
  • huì
  • ài
  • shàng
  •  
  •  
  •  
  • nián
  • qīng
  • de
  • duì
  • shuō
  • 才会爱上你。” 年轻的渔夫对自己说
  •  
  •  
  • de
  • líng
  • hún
  • duì
  • yǒu
  • shí
  • me
  • yòng
  • ne
  •  
  • kàn
  • :“我的灵魂对我有什么用呢?我看不
  • jiàn
  •  
  • zhe
  •  
  • gèng
  • le
  • jiě
  •  
  • 见它,我也摸不着它,我更不了解它。
  • ?
  • yào
  • cóng
  • shēn
  • shàng
  • zǒu
  •  
  • zhè
  • yàng
  • jiù
  • 我一定要把它从我身上拿走,这样我就
  • huì
  • fēi
  • cháng
  • kāi
  • xīn
  • le
  •  
  •  
  • jiē
  • zhe
  • chū
  • le
  • xìng
  • de
  • 会非常开心了。”接着他发出了幸福的
  • kuáng
  • jiào
  • shēng
  •  
  • bìng
  • zài
  • cǎi
  • de
  • chuán
  • shàng
  • zhàn
  • shēn
  • lái
  •  
  • cháo
  • 狂叫声,并在彩色的船上站起身来,朝
  • měi
  • rén
  • shēn
  • chū
  • le
  •  
  •  
  • huì
  • de
  • líng
  • hún
  • 美人鱼伸出了胳膊。“我会把我的灵魂
  • sòng
  • zǒu
  • de
  •  
  •  
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • zuò
  • de
  • xīn
  • niáng
  • 送走的,”他大声说,“你做我的新娘
  • ba
  •  
  • lái
  • zuò
  • de
  • xīn
  • láng
  •  
  • zài
  • hǎi
  • de
  • 吧,我来做你的新郎,在大海的底部我
  • men
  • gòng
  • tóng
  • shēng
  • huó
  • zài
  •  
  • fán
  • shì
  • chàng
  • guò
  • de
  • 们共同生活在一起,凡是你歌里唱过的
  • dōu
  • lǐng
  • kàn
  • kàn
  •  
  • fán
  • shì
  • wàng
  • de
  • dōu
  • jìn
  • 都领我去看一看,凡是你希望的我都尽
  • zuò
  •  
  • men
  • shēng
  • huó
  • zài
  • yǒng
  • fèn
  • kāi
  •  
  •  
  • 力去做,我们生活在一起永不分开。”
  •  
  • xiǎo
  • měi
  • rén
  • gāo
  • xìng
  • xiào
  • le
  •  
  • bìng
  • liǎn
  • cáng
  • zài
  •  小美人鱼高兴地笑了,并把脸藏在自
  • de
  • shuāng
  • shǒu
  • zhōng
  •  
  •  
  •  
  • guò
  • cái
  • néng
  • líng
  • 己的双手中。 “不过我如何才能把灵
  • hún
  • sòng
  • zǒu
  • ne
  •  
  •  
  • nián
  • qīng
  • de
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • gào
  • 魂送走呢?”年轻的渔夫大声说,“告
  • gāi
  • zěn
  • yàng
  • zuò
  •  
  • ō
  •  
  • ?
  • huì
  • zuò
  • de
  • 诉我我该怎样做,噢,我一定会去做的
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ā
  • ya
  •  
  • zhī
  • dào
  •  
  •  
  • xiǎo
  • měi
  • rén
  • 。” “啊呀!我也不知道,”小美人
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • měi
  • rén
  • jiā
  • shì
  • méi
  • yǒu
  • líng
  • hún
  • de
  • 鱼说,“我们美人鱼家族是没有灵魂的
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  • jiù
  • chén
  • dào
  • shuǐ
  •  
  • ruò
  • yǒu
  • suǒ
  • 。”说完她就沉入到水底,若有所思地
  • wàng
  • zhe
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • zǎo
  •  
  • tài
  • yáng
  • zài
  • shān
  • dǐng
  • 望着他。 第二天一大早,太阳在山顶
  • shàng
  • shēng
  • hái
  • ?
  • gāo
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • nián
  • qīng
  • de
  • 上升起还不足一抹高的时候,年轻的渔
  • jiù
  • lái
  • dào
  • shén
  • jiā
  • bìng
  • lián
  • qiāo
  • le
  • sān
  • xià
  • mén
  •  
  •  
  • kàn
  • 夫就来到神父家并连敲了三下门。 看
  • mén
  • rén
  • cóng
  • mén
  • dòng
  • zhōng
  • cháo
  • wài
  • miàn
  • wàng
  •  
  • děng
  • kàn
  • qīng
  • le
  • 门人从门洞中朝外面望去,等他看清了
  • lái
  • rén
  • hòu
  •  
  • biàn
  • xià
  • mén
  • jiù
  •  
  • bìng
  • duì
  • lái
  • rén
  • shuō
  •  
  •  
  • 来人后,便拉下门臼,并对来人说:“
  • qǐng
  • jìn
  •  
  •  
  •  
  • nián
  • qīng
  • de
  • zǒu
  • le
  • jìn
  • lái
  •  
  • guì
  • 请进。” 年轻的渔夫走了进来,他跪
  • zài
  • bǎn
  • shàng
  • sàn
  • zhe
  • fāng
  • xiāng
  • de
  • dēng
  • xīn
  • cǎo
  • diàn
  • shàng
  •  
  • xiàng
  • 在地板上散发着芳香的灯心草垫上,向
  • zhèng
  • zài
  • shèng
  • jīng
  • de
  • shén
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • shén
  •  
  • 正在读圣经的神父大声说:“神父,我
  • ài
  • shàng
  • le
  • wèi
  • měi
  • rén
  •  
  • ér
  • de
  • líng
  • hún
  • ài
  • zhe
  • 爱上了一位美人鱼,而我的灵魂阻碍着
  •  
  • shǐ
  • néng
  • shí
  • xiàn
  • de
  • yuàn
  • wàng
  •  
  • qǐng
  • gào
  • 我,使我不能实现自己的愿望。请告诉
  •  
  • zěn
  • yàng
  • cái
  • néng
  • líng
  • hún
  • ?
  •  
  •  
  • 我,我怎样才能把灵魂(续) 
  •  
  • tóng
  • huà
  • de
  • líng
  • hún
  •  童话渔夫和他的灵魂
  •  
  •  
     
    无注音版:
      
      每天晚上年轻的渔夫都要出海去打鱼,把他的网撒到海里去。 风从陆地上吹来的时候,他便什么也捕不到,或者最多只能捉到一小点,因为那是一种凶猛的长着黑翅膀的风,就连巨浪也跳起来欢迎它。不过当风朝岸上吹来的时候,鱼儿们便从深海里浮上来,游到他的网里,他把抓来的鱼带到市场上去卖掉。 每天晚上他都出海打鱼,有一天晚上,收网的时候,网重得很,他差一点没能把网给拖上船来。他笑了,自言自语的说:“我一定是把所有游动的鱼都给捕住了,要不就是把人们当成是奇迹的什么怪物给弄进了网中,再不然就是伟大的女王喜欢的那种可怕的东西。”他使出浑身的劲紧紧地拉着这根粗绳子,直到手臂上长长的血管给拉得冒了起来,就像绕在锅制花瓶上的蓝色彩釉的条纹一样。他又使劲地曳细绳,近了,那个扁平的软木浮圈越来越近了,网终于升出了水面。 不过,网里面既没有一尾鱼,也没有什么怪物,或任何可怕的东西,只有一个熟睡的小美人鱼躺在里面。 她的头发像是湿满满的金羊毛,而每一根头发都如同放在玻璃杯中的细金线。她的身体白得跟象牙一样,她的尾巴如同银子和珍珠的颜色。银色和珍珠色就是她的尾巴,翠绿的海草缠绕着它;她的耳朵像贝壳,她的嘴唇像珊瑚。冰凉的波浪冲击着她的胸膛,海盐在她的眼皮上闪闪发光。 她有多美啊,年轻的渔夫一见到她,就充满了惊叹。他伸出手去把鱼网拉到自己身边,并俯下身去,把她搂在自己的怀中。他挨着她的时候,她像受惊的海鸥一样大叫了一声,就醒了,她用紫水晶股的眼睛惊恐地望着他,还挣扎着想脱身逃走。可他却紧紧地抱着她,不甘心就这样放她走。 她看见自己已无法逃脱时,便哭了起来,并说道:“我求求你放了我,我是国王唯一的女儿,我父亲年纪大了,身边没有别的亲人。” 可是年轻的渔夫却回答说:“我不会放你走的,除非你答应我不论我什么时候叫你,你都要来为我唱歌,因为鱼儿都喜欢听美人鱼的歌声,这样我的网就会装满了。” “如果我答应了你,你真的会放我走吗?”美人鱼哭着说。 “我一定会放你走的,”年轻的渔夫回答说。 于是她照他所希望的那样做了保证,并以美人鱼的誓言诅了咒。他从她身上松开了胳膊,她带着一种莫名的恐惧颤抖着,沉入到海水中去了。 每天晚上只要年轻的渔夫外出打鱼,都要唤来美人鱼,她便从海水中冒出来,为他唱歌。海豚们在她的周围游来游去,海鸥们在她的头顶上空盘旋着。 她唱了一首美妙无比的歌。因为她唱的是自己同伴的故事。他们赶着牲口从一个山洞来到另一个山洞,肩头上扛着小牛犊;她还唱起了半人半鱼的海神们,他们长着绿色的长胡须,毛茸茸的胸膛,每当国王经过的时候,就吹响螺旋形的海螺;她唱到了国王的宫殿,那全部都是用城冶造成的,屋顶用诱明的绿宝石蓝成,道路由发光的珍珠铺就;她唱到了海中的花园,那里有巨大的珊瑚大扇整天都在舞动着,鱼儿像银鸟似的穿来游去,秋牡丹攀附在岩石上,粉红色的石竹在黄沙中发出幼芽。她唱起了那些来自北海底部的大白鲸,它们的缚上挂着尖尖的冰柱,她唱到了那些会讲动人故事的女妖们,她们的故事实在奇妙,过往的盲人们不得不用蜡来堵住自己的耳朵,以免听到她们讲的故事,而跳入大海失去性命;她还唱到那些有着高高桅杆的沉船,冻僵的水手们紧抱着帆缆,青花鱼通过开着的舱门游进游出;她唱到了那些小螺蛳,他们都是伟大的旅行家,粘贴在船的龙骨上把世界游了个遍;她唱到了住在悬崖边的乌贼鱼,伸出它们那些长长的黑手臂,只要它们愿意,随时可以叫黑夜降临;她还唱到了鹦鹉螺,她有一艘用猫眼石刻出来的属于她自己的小船,用一张丝绸帆去航行;她唱起那些弹着竖琴的雄性美人鱼,他们可以让大海怪进入梦乡;她唱到一群小孩子,他们捉住滑溜溜的海豚,笑着骑在它们身上;她又唱起了美人鱼,她们躺在白色的泡沫中,伸出手臂向水手们挥动;她唱到了那些身体长得弯弯的海狮,以及长着飘动的鬃毛的海马。 在她唱的时候,所有的金枪鱼都从水底下窜上来听她的歌声,年轻的渔夫在它们的四周撒下网,把它们一网打尽,网外的鱼又被他用鱼叉给捉住了。等他的船装满了以后,美人鱼便朝他笑笑,然后就沉入到水底下去了。 然而,她却不愿游近他身旁,让他摸到她。他经常呼唤她,并恳求她,可她就是不愿意;只要他想捉住她时,她便像一头海豹似的,一下子窜入水中,而且那一整天他再也看不见她了。日复一日,他觉得她的歌声越来越动听了。她的歌声是那么的美妙,连他也听得常忘了鱼网和手中的活计,甚至连本行也忘了。金枪鱼成群地游过来,带着朱红色的鳍和突出的金眼,可是他却没有去留意它们。他的鱼叉也闲在了一边,他那柳条篮子里面也是空空的。他张着嘴巴,瞪着惊异的眼睛,呆呆地坐在船上胜听着,一直听到茫茫海雾笼罩在他的四周,游荡的月亮用银白的光辉撒满他褐色的身躯。 有一天晚上,他把她唤来,说道:“小美人鱼,小美人鱼,我爱你,让我做你的新郎吧,因为我太爱你了。” 然而美人鱼却摇摇头。“你有一个人的灵魂,”她回答说,“如果你肯送走你的灵魂,那么我才会爱上你。” 年轻的渔夫对自己说:“我的灵魂对我有什么用呢?我看不见它,我也摸不着它,我更不了解它。我一定要把它从我身上拿走,这样我就会非常开心了。”接着他发出了幸福的狂叫声,并在彩色的船上站起身来,朝美人鱼伸出了胳膊。“我会把我的灵魂送走的,”他大声说,“你做我的新娘吧,我来做你的新郎,在大海的底部我们共同生活在一起,凡是你歌里唱过的都领我去看一看,凡是你希望的我都尽力去做,我们生活在一起永不分开。”
      小美人鱼高兴地笑了,并把脸藏在自己的双手中。 “不过我如何才能把灵魂送走呢?”年轻的渔夫大声说,“告诉我我该怎样做,噢,我一定会去做的。” “啊呀!我也不知道,”小美人鱼说,“我们美人鱼家族是没有灵魂的。”说完她就沉入到水底,若有所思地望着他。 第二天一大早,太阳在山顶上升起还不足一抹高的时候,年轻的渔夫就来到神父家并连敲了三下门。 看门人从门洞中朝外面望去,等他看清了来人后,便拉下门臼,并对来人说:“请进。” 年轻的渔夫走了进来,他跪在地板上散发着芳香的灯心草垫上,向正在读圣经的神父大声说:“神父,我爱上了一位美人鱼,而我的灵魂阻碍着我,使我不能实现自己的愿望。请告诉我,我怎样才能把灵魂(续)
       童话渔夫和他的灵魂
      

      童话,渔夫和他的灵魂(三)

      文章字数:683
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • nián
    • de
    • shí
    • jiān
    • guò
    • le
    •  
    • líng
    • hún
    • zài
    • de
    • nèi
    •  一年的时间过去了,灵魂在他的体内
    • àn
    • xiǎng
    •  
    •  
    • jīng
    • yòng
    • xié
    • è
    • yǐn
    • yòu
    • le
    • de
    • zhǔ
    • rén
    • 暗想:“我已经用邪恶引诱了我的主人
    •  
    • shì
    • de
    • ài
    • qiáng
    •  
    • xiàn
    • zài
    • yào
    • yòng
    • shàn
    • ,可是他的爱比我强大。现在我要用善
    • 阅读全文

      童话,渔夫和他的灵魂(二)

      文章字数:4872
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • guò
    • le
    • nián
    • shí
    • hòu
    •  
    • líng
    • hún
    • yòu
    • huí
    • dào
    • le
    • hǎi
    • tān
    • shàng
    •  过了一年时候,灵魂又回到了海滩上
    •  
    • huàn
    • zhe
    • nián
    • qīng
    • de
    •  
    • cóng
    • hǎi
    • xià
    • le
    • ,呼唤着年轻的渔夫,他从海底下浮了
    • shàng
    • lái
    •  
    • bìng
    • duì
    • shuō
    •  
    •  
    • wéi
    • shí
    • me
    • yào
    • huàn
    • ne
    • 上来,并对它说:“你为什么要唤我呢
    • 阅读全文

      童话,渔夫和他的灵魂(一)

      文章字数:1685
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • měi
    • tiān
    • wǎn
    • shàng
    • nián
    • qīng
    • de
    • dōu
    • yào
    • chū
    • hǎi
    •  每天晚上年轻的渔夫都要出海去打鱼
    •  
    • de
    • wǎng
    • dào
    • hǎi
    •  
    •  
    • fēng
    • cóng
    • shàng
    • ,把他的网撒到海里去。 风从陆地上
    • chuī
    • lái
    • de
    • shí
    • hòu
    •  
    • biàn
    • shí
    • me
    • dào
    •  
    • huò
    • zhě
    • 吹来的时候,他便什么也捕不到,或者
    • 阅读全文