童话,老蜘蛛的一百张床

文章字数:1176
类别:幼儿故事大全
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • sēn
  • lín
  •  
  • zhù
  • zhe
  • zhī
  • bǎi
  • suì
  • de
  • lǎo
  •  在一个森林里,住着一只一百岁的老
  • zhī
  • zhū
  •  
  • bǎi
  • suì
  • de
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • yǒu
  • bǎi
  • zhāng
  • chuáng
  •  
  • 蜘蛛。一百岁的老蜘蛛有一百张床,一
  • bǎi
  • zhāng
  • chuáng
  • zhāng
  • zhāng
  •  
  •  
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • suì
  • yòng
  • 百张床一张比一张大。 老蜘蛛一岁用
  • zhāng
  • chuáng
  •  
  • hái
  • zài
  • zhè
  • zhāng
  • chuáng
  • shàng
  • zuò
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  • 一张床,还得在这张床上做一个长长的
  • mèng
  •  
  • mèng
  • xǐng
  • hòu
  •  
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • jiù
  • xìng
  • gāo
  • cǎi
  • liè
  • shuō
  • 梦。梦醒以后,老蜘蛛就兴高采烈地说
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • yòu
  • gāi
  • huàn
  • zhāng
  • chuáng
  •  
  •  
  •  
  • yōng
  • :“啊哈,我又该换一张床啦。” 拥
  • yǒu
  • bǎi
  • zhāng
  • chuáng
  •  
  • zài
  • bǎi
  • zhāng
  • chuáng
  • shàng
  • zuò
  • bǎi
  • mèng
  • 有一百张床,在一百张床上做一百个梦
  •  
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • jiù
  • biàn
  • chéng
  • jīng
  • le
  •  
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • zhī
  • zhū
  • ,老蜘蛛就可以变成精了。所有的蜘蛛
  • dōu
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • diǎn
  • diǎn
  • biàn
  • chéng
  • jīng
  • de
  •  
  •  
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • 都是这样一点一点变成精的。 老蜘蛛
  • zài
  • bǎi
  • zhāng
  • chuáng
  • shàng
  •  
  • jīng
  • zuò
  • le
  • jiǔ
  • shí
  • jiǔ
  • mèng
  • 在第一百张床上,已经做了九十九个梦
  •  
  • gāng
  • gāng
  • kāi
  • shǐ
  • zuò
  • bǎi
  • mèng
  •  
  • xiǎng
  •  
  • dāng
  • ,刚刚开始做第一百个梦。它想,当我
  • jiào
  • xǐng
  • lái
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • jìng
  • rán
  • biàn
  • chéng
  • le
  • jīng
  •  
  • 一觉醒来的时候,自己竟然变成了精,
  • gāi
  • shì
  • duō
  • me
  • kuài
  • huó
  • de
  • jiàn
  • shì
  • ā
  •  
  •  
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • 那该是多么快活的一件事啊。 老蜘蛛
  • gāng
  • gāng
  • mèng
  •  
  • mèng
  • jiàn
  • zhèng
  • xiàng
  • zuò
  • jīn
  • huī
  • 刚刚入梦,它梦见自己正向一座金碧辉
  • huáng
  • de
  • gōng
  • diàn
  • zǒu
  •  
  • rán
  •  
  • bèi
  • chǎo
  • xǐng
  • le
  •  
  •  
  • 煌的宫殿走去。突然,它被吵醒了。 
  • yǒu
  • zhī
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  •  
  • zài
  • shù
  • shàng
  • tiào
  • lái
  • tiào
  •  
  • kuài
  • huó
  • 有一只小松鼠,在树上跳来跳去,快活
  • tiào
  • zhe
  • sōng
  • shǔ
  •  
  • yuè
  • tiào
  • yuè
  • kuài
  •  
  • yuè
  • tiào
  • yuè
  • yuǎn
  • 地跳着松鼠舞。它越跳越快,越跳越远
  •  
  • zuì
  • hòu
  • jìng
  • rán
  • tiào
  • dào
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • de
  • bǎi
  • zhāng
  • chuáng
  • ,最后竟然跳到老蜘蛛的一百张床那个
  • fāng
  • le
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shí
  • me
  • dōng
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • 地方了。 咦,那是什么东西?小松鼠
  • xiàn
  • le
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • zuì
  • xiǎo
  • de
  • zhāng
  • chuáng
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • 发现了老蜘蛛最小的那一张床。小松鼠
  • fèn
  • shén
  •  
  • xiǎo
  • xīn
  • cóng
  • shù
  • shàng
  • diào
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  •  
  • 一分神,不小心从树上掉了下来。 哈
  •  
  • zhēn
  • qiǎo
  •  
  • bèi
  • dàn
  • le
  • lái
  •  
  • luò
  • zài
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • ,真巧,它被弹了起来。它落在老蜘蛛
  • zuì
  • xiǎo
  • de
  • zhāng
  • chuáng
  • shàng
  • le
  •  
  •  
  • shì
  • zhāng
  • jīng
  • zhì
  • ér
  • yòu
  • 最小的那张床上了。 是一张精致而又
  • piāo
  • liàng
  • de
  • chuáng
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • jīng
  • le
  •  
  • xiǎng
  •  
  • zhè
  • 漂亮的床。小松鼠惊奇极了。它想,这
  • shì
  • bǎo
  • bǎo
  • shuì
  • guò
  • de
  • chuáng
  • ne
  •  
  • shuì
  • guò
  • zhè
  • zhāng
  • chuáng
  • de
  • 是哪个宝宝睡过的床呢?睡过这张床的
  • rén
  •  
  • kěn
  • ?
  • kuài
  • yòu
  • xìng
  •  
  •  
  • shuí
  • de
  • chuáng
  •  
  • zhè
  • 人,肯定既快乐又幸福。 谁的床?这
  • shì
  • shuí
  • de
  • chuáng
  •  
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • tíng
  • zǒu
  • zhe
  •  
  • tíng
  • 是谁的床? 小松鼠不停地走着,不停
  • hǎn
  • zhe
  •  
  •  
  • xiàn
  • zhāng
  • chuáng
  •  
  • yòu
  • xiàn
  • le
  • 地喊着。 它发现一张床,又发现了一
  • zhāng
  • chuáng
  •  
  • chuáng
  • zhāng
  • zhāng
  •  
  • ō
  •  
  • bǎo
  • bǎo
  • 张床。床一张比一张大。噢,那个宝宝
  • nián
  • nián
  • le
  •  
  • kěn
  • ?
  • huàn
  • chuáng
  • ya
  •  
  • xiǎng
  • 一年比一年大了,肯定得换床呀。它想
  •  
  • zhè
  • xiē
  • chuáng
  • jiù
  • xiàng
  • bǎo
  • bǎo
  • de
  • yǐng
  • yàng
  •  
  • yǒu
  • niàn
  • ,这些床就像宝宝的影集一样,有纪念
  • ?
  •  
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • biān
  • hǎn
  • zhe
  •  
  • biān
  • shù
  • zhe
  • 意义哩。 小松鼠一边喊着,一边数着
  •  
  •  
  • shuí
  • de
  • chuáng
  •  
  • zhè
  • shì
  • shuí
  • de
  • chuáng
  •  
  • èr
  • sān
  • 。 谁的床?这是谁的床?一二三四五
  • liù
  •  
  •  
  •  
  • shù
  • dào
  • bǎi
  • zhāng
  • chuáng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • 六…… 数到一百张床的时候,它看见
  • chuáng
  • shàng
  • yǒu
  • páng
  • rán
  •  
  • hǎo
  • jiā
  • huǒ
  •  
  • zhuàng
  • 床上有一个庞然大物。好家伙,粗壮得
  • xiàng
  • gēn
  • shù
  • de
  • shù
  • gēn
  •  
  • hái
  • yǒu
  • duō
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  • gēn
  • 像一根大树的树根,还有许多长长的根
  •  
  • guài
  • xià
  • rén
  • de
  •  
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • zhè
  • shì
  • de
  • chuáng
  • ma
  • 须,怪吓人的。 “喂,这是你的床吗
  •  
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • wèn
  •  
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • shì
  • xiǎo
  • shēng
  • wèn
  •  
  • ?”小松鼠问。 开始它是小声地问,
  • hòu
  • lái
  • chě
  • zhe
  • sǎng
  • mén
  • hǎn
  • kāi
  • le
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • 后来它扯着嗓门喊开了。这时,老蜘蛛
  • zhèng
  • mèng
  • jiàn
  • xiàng
  • jīn
  • huī
  • huáng
  • de
  • gōng
  • diàn
  • shè
  • ne
  •  
  • 正梦见自已向金碧辉煌的宫殿跋涉呢。
  • rán
  •  
  • huá
  • le
  • jiāo
  •  
  •  
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • hěn
  • shēng
  •  
  • 突然,它滑了一跤。 老蜘蛛很生气,
  • shēng
  • jiù
  • xǐng
  • le
  •  
  • xǐng
  • lái
  • hòu
  •  
  • tīng
  • jiàn
  • xiǎo
  • sōng
  • 它一生气就醒了。醒来后,它听见小松
  • shǔ
  • zài
  • jiān
  • shēng
  • jiān
  • hǎn
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • de
  • chuáng
  • ma
  •  
  • 鼠在尖声尖气地喊:“这是你的床吗?
  •  
  •  
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • páo
  • xiāo
  • léi
  •  
  •  
  • xiǎo
  • dōng
  •  
  • ” 老蜘蛛咆哮如雷:“小东西,你以
  • wéi
  • zhè
  • shì
  • shuí
  • de
  • chuáng
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • xiǎo
  • xīn
  • 为这是谁的床!” 小松鼠小心翼翼地
  • zhǐ
  • zhe
  • bié
  • de
  • chuáng
  • shuō
  •  
  •  
  • xiē
  • dōu
  • shì
  • ma
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • 指着别的床说:“那些都是吗?” 老
  • zhī
  • zhū
  • shuō
  •  
  •  
  • shuō
  • ba
  •  
  • yǒu
  • shí
  • me
  • shì
  • ér
  •  
  •  
  •  
  • 蜘蛛说:“说吧,你有什么事儿?” 
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • shuō
  •  
  •  
  • dài
  • péng
  • yǒu
  • shàng
  • xiē
  • chuáng
  • wán
  • 小松鼠说:“我可以带朋友上那些床玩
  • ma
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • nài
  • fán
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • 吗?” 老蜘蛛不耐烦地说:“可以,
  • zhī
  • shì
  • bié
  • chǎo
  • xǐng
  •  
  • rán
  • huì
  • hěn
  • hěn
  • hěn
  • shēng
  • de
  • 只是别吵醒我,不然我会很很很生气的
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • gāo
  • xìng
  • shuō
  • shēng
  •  
  • xiè
  • xiè
  •  
  • jiù
  • zǒu
  • 。” 小松鼠高兴地说声“谢谢”就走
  • le
  •  
  • shǒu
  • xiān
  • zhè
  • hǎo
  • xiāo
  • gào
  • le
  • xiǎo
  • bái
  • 了。它首先把这个好消息告诉了小白兔
  •  
  • xiǎo
  • bái
  • shì
  • zuì
  • yào
  • hǎo
  • de
  • péng
  • yǒu
  • ma
  •  
  •  
  • xiǎo
  • bái
  • ,小白兔是它最要好的朋友嘛。 小白
  • yòu
  • zhè
  • xiāo
  • gào
  • le
  • xiǎo
  • ?g
  • gǒu
  •  
  • xiǎo
  • ?g
  • gǒu
  • 兔又把这个消息告诉了小花狗,小花狗
  • shì
  • xiǎo
  • bái
  • de
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • chuán
  •  
  • yuē
  •  
  • 是小白兔的好朋友。你传我,我约它,
  • hěn
  • duō
  • hěn
  • duō
  • péng
  • yǒu
  • de
  • péng
  • yǒu
  • dōu
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • 很多很多朋友的朋友都来了。 小松鼠
  • shì
  • zuì
  • zǎo
  • xiàn
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • de
  • chuáng
  • de
  • rén
  •  
  • suǒ
  • jiā
  • 是最早发现老蜘蛛的床的人,所以大家
  • dōu
  • tīng
  • de
  • mìng
  • lìng
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  • shuō
  •  
  •  
  • zán
  • men
  • 都听它的命令。小松鼠说:“咱们可以
  • zài
  • chuáng
  • shàng
  • tiào
  •  
  • shuì
  • jiào
  •  
  • dàn
  • néng
  • xuān
  • huá
  • 在床上跳舞,也可以睡觉,但不能喧哗
  •  
  • gèng
  • néng
  • chàng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • zhèng
  • zài
  • shuì
  • jiào
  •  
  • ,更不能唱歌。因为老蜘蛛正在睡觉,
  • men
  • chǎo
  • xǐng
  • fán
  • jiù
  • le
  •  
  • shì
  • 我们吵醒他麻烦可就大了。它是一个脾
  • guài
  • de
  • rén
  •  
  •  
  •  
  • rén
  • zhāng
  • chuáng
  •  
  • jiā
  • dōu
  • 气古怪的人。” 一人一张床,大家都
  • hěn
  • gāo
  • xìng
  •  
  • shì
  •  
  • shàng
  • yǎn
  • jīng
  • tīng
  • tīng
  •  
  • 很高兴。可是,你闭上眼睛听一听,那
  • ér
  • hǎo
  • xiàng
  • méi
  • yǒu
  • rén
  •  
  • yīn
  • wéi
  • jiā
  • dōu
  • zhe
  • xiǎo
  • 儿好像没有一个人,因为大家都记着小
  • sōng
  • shǔ
  • de
  • huà
  •  
  • jìn
  • liàng
  • nòng
  • chū
  • shēng
  • xiǎng
  • lái
  •  
  •  
  • hòu
  • lái
  • 松鼠的话,尽量不弄出声响来。 后来
  •  
  • lái
  • le
  • zhī
  • xiàng
  •  
  • xiàng
  • yáo
  • yáo
  • huǎng
  • huǎng
  • tiào
  • shàng
  • le
  • ,来了一只大象。大象摇摇晃晃跳上了
  • jiǔ
  • shí
  • jiǔ
  • zhāng
  • chuáng
  •  
  • ā
  •  
  • zhēn
  • hǎo
  • wán
  • ya
  •  
  • xiàng
  • 第九十九张床。啊哈,真好玩呀!大象
  • xìng
  • fèn
  • le
  •  
  • shuǎi
  •  
  • yáo
  • wěi
  •  
  • zuò
  • guǐ
  • liǎn
  • 兴奋极了,它甩鼻子,摇尾巴,做鬼脸
  •  
  • xiàng
  • jiào
  • yàng
  • zuò
  • hái
  • jìn
  • xìng
  •  
  • suǒ
  • xìng
  • zài
  • chuáng
  • 。大象觉得那样做还不尽兴,索性在床
  • shàng
  • tiào
  • kāi
  • le
  • xiàng
  •  
  • xiàng
  • de
  • jiǎo
  • cǎi
  • zài
  • chuáng
  • shàng
  •  
  • 上跳开了大象舞。大象的脚踩在床上,
  •  
  • dōng
  • dōng
  • dōng
  •  
  • xiàng
  • qiāo
  • yàng
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • xiǎo
  • shēng
  • “咚咚咚”像敲大鼓一样。“喂,小声
  • diǎn
  •  
  • wèi
  •  
  • xiǎo
  • shēng
  • diǎn
  •  
  •  
  • bié
  • de
  • péng
  • yǒu
  • dōu
  • zài
  • 一点,喂,小声一点。”别的朋友都在
  • xǐng
  •  
  • xiàng
  • gèng
  • kāi
  • xīn
  • le
  •  
  • hái
  • wéi
  • péng
  • yǒu
  • 提醒它。大象更开心了,它还以为朋友
  • men
  • cháo
  • zuò
  • guài
  • dòng
  • zuò
  • shì
  • xiàn
  • ne
  •  
  • suǒ
  • yòng
  • 们朝它做怪动作是羡慕它呢,所以它用
  • gèng
  • de
  • duò
  • jiǎo
  • le
  •  
  • jiā
  • kàn
  • zhe
  • shǎ
  • 更大的力气跺脚了。大家看着它傻乎乎
  • de
  • yàng
  •  
  • bié
  • kāi
  • xīn
  •  
  • gāng
  • kāi
  • shǐ
  •  
  • men
  • hái
  • 的样子,特别开心。刚开始,它们还怕
  • xiàng
  • chǎo
  • xǐng
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • ne
  •  
  • hòu
  • lái
  • men
  • xiàn
  • lǎo
  • zhī
  • 大象吵醒老蜘蛛呢,后来它们发现老蜘
  • zhū
  • méi
  • bèi
  • chǎo
  • xǐng
  •  
  • ér
  • xiàng
  • yòu
  • me
  • xiào
  •  
  • suǒ
  • 蛛没被吵醒,而大象又那么可笑,所以
  • men
  • tiào
  • kāi
  • le
  •  
  • chàng
  • kāi
  • le
  •  
  •  
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • mèng
  • jiàn
  • 它们也跳开了,唱开了。 老蜘蛛梦见
  • jìn
  • le
  • zuò
  • gōng
  • diàn
  • de
  • mén
  •  
  • shì
  •  
  • zhī
  • 自己进了那座宫殿的大门,可是,不知
  • zěn
  • me
  • gǎo
  • de
  •  
  • jìng
  • rán
  • zài
  • mén
  • kǎn
  • shàng
  • shuāi
  • le
  • jiāo
  •  
  • 怎么搞的,它竟然在门槛上摔了一跤。
  • zhè
  • yàng
  •  
  • jiù
  • xǐng
  • le
  •  
  •  
  • dōng
  • dōng
  • dōng
  •  
  •  
  • hǎo
  • gāo
  • xìng
  • 这样,它就醒了。“咚咚咚”,好高兴
  •  
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • běn
  • lái
  • shì
  • yào
  • shēng
  • de
  •  
  • dàn
  • tīng
  • jiàn
  • le
  • 。老蜘蛛本来是要生气的,但它听见了
  • xiàng
  • de
  • shēng
  •  
  • xiǎng
  •  
  • shuí
  • ya
  •  
  • shēng
  • zhè
  • me
  • nán
  • 大象的歌声。它想,谁呀,歌声这么难
  • tīng
  •  
  • shēng
  • yīn
  • hái
  • me
  •  
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • zhēng
  • kāi
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • 听,声音还那么大。老蜘蛛睁开眼睛,
  •  
  • shì
  • xiàng
  •  
  •  
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  •  
  •  
  • guài
  • xiào
  • 哈,是大象。 老蜘蛛“哈”地怪笑一
  • shēng
  •  
  • jiā
  • dōu
  • gǎn
  • tiào
  • gǎn
  • chàng
  • le
  •  
  • men
  • tīng
  • jiàn
  • 声,大家都不敢跳不敢唱了,它们听见
  • le
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • de
  • xiào
  • shēng
  •  
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • de
  • xiào
  •  
  • jiǎn
  • zhí
  • jiù
  • 了老蜘蛛的笑声。老蜘蛛的笑,简直就
  • xiàng
  • zhà
  • léi
  •  
  • xiàng
  • què
  • guǎn
  • zhè
  • xiē
  •  
  • rán
  • zài
  • 像个炸雷。大象却不管这些,它依然在
  • tiào
  • ā
  • chàng
  • ā
  •  
  •  
  • zhēn
  • hǎo
  • wán
  •  
  • zhēn
  • hǎo
  • 自得其乐地跳啊唱啊。“真好玩,真好
  • wán
  •  
  • hái
  • men
  •  
  • kuài
  • ér
  • tiào
  • ā
  •  
  • kuài
  • ér
  • chàng
  • ā
  • 玩,孩子们,一块儿跳啊,一块儿唱啊
  •  
  •  
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • shēng
  • yāo
  •  
  • xiān
  • zài
  • chuáng
  • shàng
  • 。”老蜘蛛大声吆喝。它自己先在床上
  • bèng
  • kāi
  • le
  •  
  • de
  • péng
  • yǒu
  • kàn
  • jiàn
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • dàn
  • méi
  • 蹦开了。其他的朋友看见老蜘蛛不但没
  • yǒu
  • shēng
  •  
  • fǎn
  • ér
  • jiā
  • le
  • men
  • de
  • háng
  • liè
  •  
  • kāi
  • 有生气,反而加入了它们的行列,也开
  • shǐ
  • fēng
  • kuáng
  • wán
  • le
  •  
  •  
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • zhí
  • jiào
  • chéng
  • jīng
  • 始疯狂地玩了。 老蜘蛛一直觉得成精
  • shì
  • zuì
  • yǒu
  • de
  • shì
  •  
  • shì
  • yīn
  • wéi
  • méi
  • yǒu
  • jiàn
  • 是最有意思的事,那是因为它没有遇见
  • gèng
  • yǒu
  • de
  • shì
  •  
  • zuò
  • le
  • jiǔ
  • shí
  • jiǔ
  • mèng
  • zhī
  • hòu
  • 更有意思的事。它做了九十九个梦之后
  •  
  • rán
  • jiào
  • chéng
  • jīng
  • shì
  • zuì
  • méi
  • yǒu
  • de
  • shì
  •  
  • lǎo
  • ,突然觉得成精是最没有意思的事。老
  • zhī
  • zhū
  • méi
  • yǒu
  • chéng
  • jīng
  •  
  • dàn
  • shuō
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • kuài
  • 蜘蛛没有成精,但它说,我找到了快乐
  • xìng
  •  
  • yóu
  • shì
  • bèn
  • tóu
  • bèn
  • de
  • xiàng
  •  
  • 和幸福。尤其是那个笨头笨鼻的大象,
  • yǒu
  •  
  • lǎo
  • zhī
  • zhū
  • shuō
  •  
  • kuài
  • lái
  • ya
  •  
  • péng
  • yǒu
  • men
  • 有趣极啦!老蜘蛛说,快来呀,朋友们
  •  
  • yǒu
  • bǎi
  • zhāng
  • chuáng
  •  
  • miǎn
  • fèi
  • de
  •  
  • de
  • guǎng
  • gào
  • ,我有一百张舞床,免费的。它的广告
  • xiě
  • mǎn
  • le
  • sēn
  • lín
  • de
  • měi
  • piàn
  •  
  •  
  • tóng
  • huà
  • lǎo
  • 词写满了森林的每一片叶子。 童话老
  • zhī
  • zhū
  • de
  • bǎi
  • zhāng
  • chuáng
  •  
  •  
  •  
  • 蜘蛛的一百张床   
     
    无注音版:
      
      
      在一个森林里,住着一只一百岁的老蜘蛛。一百岁的老蜘蛛有一百张床,一百张床一张比一张大。 老蜘蛛一岁用一张床,还得在这张床上做一个长长的梦。梦醒以后,老蜘蛛就兴高采烈地说:“啊哈,我又该换一张床啦。” 拥有一百张床,在一百张床上做一百个梦,老蜘蛛就可以变成精了。所有的蜘蛛都是这样一点一点变成精的。 老蜘蛛在第一百张床上,已经做了九十九个梦,刚刚开始做第一百个梦。它想,当我一觉醒来的时候,自己竟然变成了精,那该是多么快活的一件事啊。 老蜘蛛刚刚入梦,它梦见自己正向一座金碧辉煌的宫殿走去。突然,它被吵醒了。 有一只小松鼠,在树上跳来跳去,快活地跳着松鼠舞。它越跳越快,越跳越远,最后竟然跳到老蜘蛛的一百张床那个地方了。 咦,那是什么东西?小松鼠发现了老蜘蛛最小的那一张床。小松鼠一分神,不小心从树上掉了下来。 哈,真巧,它被弹了起来。它落在老蜘蛛最小的那张床上了。 是一张精致而又漂亮的床。小松鼠惊奇极了。它想,这是哪个宝宝睡过的床呢?睡过这张床的人,肯定既快乐又幸福。 谁的床?这是谁的床? 小松鼠不停地走着,不停地喊着。 它发现一张床,又发现了一张床。床一张比一张大。噢,那个宝宝一年比一年大了,肯定得换床呀。它想,这些床就像宝宝的影集一样,有纪念意义哩。 小松鼠一边喊着,一边数着。 谁的床?这是谁的床?一二三四五六…… 数到一百张床的时候,它看见床上有一个庞然大物。好家伙,粗壮得像一根大树的树根,还有许多长长的根须,怪吓人的。 “喂,这是你的床吗?”小松鼠问。 开始它是小声地问,后来它扯着嗓门喊开了。这时,老蜘蛛正梦见自已向金碧辉煌的宫殿跋涉呢。突然,它滑了一跤。 老蜘蛛很生气,它一生气就醒了。醒来后,它听见小松鼠在尖声尖气地喊:“这是你的床吗?” 老蜘蛛咆哮如雷:“小东西,你以为这是谁的床!” 小松鼠小心翼翼地指着别的床说:“那些都是吗?” 老蜘蛛说:“说吧,你有什么事儿?” 小松鼠说:“我可以带朋友上那些床玩吗?” 老蜘蛛不耐烦地说:“可以,只是别吵醒我,不然我会很很很生气的。” 小松鼠高兴地说声“谢谢”就走了。它首先把这个好消息告诉了小白兔,小白兔是它最要好的朋友嘛。 小白兔又把这个消息告诉了小花狗,小花狗是小白兔的好朋友。你传我,我约它,很多很多朋友的朋友都来了。 小松鼠是最早发现老蜘蛛的床的人,所以大家都听它的命令。小松鼠说:“咱们可以在床上跳舞,也可以睡觉,但不能喧哗,更不能唱歌。因为老蜘蛛正在睡觉,我们吵醒他麻烦可就大了。它是一个脾气古怪的人。” 一人一张床,大家都很高兴。可是,你闭上眼睛听一听,那儿好像没有一个人,因为大家都记着小松鼠的话,尽量不弄出声响来。 后来,来了一只大象。大象摇摇晃晃跳上了第九十九张床。啊哈,真好玩呀!大象兴奋极了,它甩鼻子,摇尾巴,做鬼脸。大象觉得那样做还不尽兴,索性在床上跳开了大象舞。大象的脚踩在床上,“咚咚咚”像敲大鼓一样。“喂,小声一点,喂,小声一点。”别的朋友都在提醒它。大象更开心了,它还以为朋友们朝它做怪动作是羡慕它呢,所以它用更大的力气跺脚了。大家看着它傻乎乎的样子,特别开心。刚开始,它们还怕大象吵醒老蜘蛛呢,后来它们发现老蜘蛛没被吵醒,而大象又那么可笑,所以它们也跳开了,唱开了。 老蜘蛛梦见自己进了那座宫殿的大门,可是,不知怎么搞的,它竟然在门槛上摔了一跤。这样,它就醒了。“咚咚咚”,好高兴。老蜘蛛本来是要生气的,但它听见了大象的歌声。它想,谁呀,歌声这么难听,声音还那么大。老蜘蛛睁开眼睛,哈,是大象。 老蜘蛛“哈”地怪笑一声,大家都不敢跳不敢唱了,它们听见了老蜘蛛的笑声。老蜘蛛的笑,简直就像个炸雷。大象却不管这些,它依然在自得其乐地跳啊唱啊。“真好玩,真好玩,孩子们,一块儿跳啊,一块儿唱啊。”老蜘蛛大声吆喝。它自己先在床上蹦开了。其他的朋友看见老蜘蛛不但没有生气,反而加入了它们的行列,也开始疯狂地玩了。 老蜘蛛一直觉得成精是最有意思的事,那是因为它没有遇见更有意思的事。它做了九十九个梦之后,突然觉得成精是最没有意思的事。老蜘蛛没有成精,但它说,我找到了快乐和幸福。尤其是那个笨头笨鼻的大象,有趣极啦!老蜘蛛说,快来呀,朋友们,我有一百张舞床,免费的。它的广告词写满了森林的每一片叶子。 童话老蜘蛛的一百张床
       

      《幽默动物》之,蜘蛛

      文章字数:130
      类别:幼儿小知识
    •  
    •  
    •  
    • men
    • shì
    • zhǒng
    • bīng
    •  
    • zhǎng
    • zhe
    • zhī
    • yǎn
    • jīng
    •  
    •  
    • shēng
    •  我们是特种兵,长着八只眼睛。 生
    • lái
    • jiù
    • ài
    • chī
    • ròu
    •  
    • zuì
    • huì
    • zhuō
    • kūn
    • chóng
    •  
    •  
    • zuǐ
    • shēng
    • 来就爱吃肉,最会捕捉昆虫。 嘴里生
    • 阅读全文

      动物世界,为什么蜘蛛要结网?

      文章字数:78
      类别:幼儿小知识
    •  
    • zhī
    • zhū
    • zhī
    • chī
    • huó
    • de
    • shí
    •  
    • men
    • jié
    • wǎng
    •  
    • jiù
    • shì
    •  蜘蛛只吃活的食物。它们结网,就是
    • děng
    • dài
    • kūn
    • chóng
    • luò
    • wǎng
    • bèi
    • zhuō
    •  
    • dāng
    • zhī
    • kūn
    • chóng
    • bèi
    • wǎng
    • zhān
    • 等待昆虫落网被捉。当一只昆虫被网粘
    • zhù
    • shí
    •  
    • zhī
    • zhū
    • jiù
    • cōng
    • cōng
    • gǎn
    • guò
    • lái
    •  
    • hěn
    • kuài
    • yòng
    • zhān
    • 住时,蜘蛛就匆匆赶过来,很快用粘丝
    • 阅读全文

      动物世界,蜘蛛丝能织布吗?

      文章字数:68
      类别:幼儿小知识
    •  
    • bié
    • kàn
    • zhī
    • zhū
    • tǒng
    • jiù
    •  
    • yòng
    • zhī
    • zhū
    •  你别看蜘蛛丝一捅就破,可用蜘蛛丝
    • zhī
    • chéng
    • de
    • què
    • fēi
    • cháng
    • jié
    • shí
    •  
    • zuì
    • diǎn
    • xíng
    • de
    • shì
    • zài
    • ?
    • 织成的布却非常结实。最典型的是在法
    • guó
    • bàn
    • de
    • wàn
    • guó
    • lǎn
    • huì
    • shàng
    • zhǎn
    • chū
    • le
    • yòng
    • zhī
    • zhū
    • 国举办的万国博览会上展出了用蜘蛛丝
    • 阅读全文

      蜘蛛网是蜘蛛的窝吗?

      文章字数:87
      类别:幼儿小知识
    •  
    •  
    •  
    • zhī
    • zhū
    • wǎng
    • shì
    • zhī
    • zhū
    • de
    •  
    • zhī
    • zhū
    • wǎng
    • shì
    •    蜘蛛网不是蜘蛛的窝,蜘蛛网是
    • zhī
    • zhū
    • yòng
    • lái
    • zhuō
    • xiǎo
    • chóng
    • yòng
    • de
    •  
    • zhī
    • zhū
    • de
    • zuò
    • 蜘蛛用来捕捉小虫子用的。蜘蛛的窝做
    • zài
    • zhī
    • zhū
    • wǎng
    • jìn
    • de
    • féng
    •  
    • huò
    • zhě
    • zài
    • shù
    • dòng
    • 在蜘蛛网附近的缝隙里,或者在树洞里
    • 阅读全文

      为什么不把蜘蛛当昆虫?

      文章字数:71
      类别:幼儿小知识
    •  
    • kūn
    • chóng
    • lèi
    • yǒu
    • gòng
    • tóng
    • de
    • zhēng
    •  
    • jiù
    • shì
    • shēn
    •  昆虫类有一个共同的特征,就是身体
    • fèn
    • tóu
    •  
    • xiōng
    •  
    • sān
    •  
    • tóu
    • shàng
    • yǒu
    • duì
    • chù
    • jiǎo
    • 分头、胸、腹三部,头上有一对触角和
    • duì
    • yǎn
    •  
    • xiōng
    • yǒu
    • liǎng
    • duì
    • chì
    • sān
    • duì
    •  
    • zhī
    • 一对复眼,胸部有两对翅和三对足。蜘
    • 阅读全文

      蜘蛛是怎样在相隔很远的两棵树上架网的?

      文章字数:215
      类别:幼儿小知识
    •  
    • zhī
    • zhū
    • yǒu
    • jià
    • shè
    •  
    • tiān
    • suǒ
    •  
    • de
    • běn
    • lǐng
    •  
    • shì
    •  蜘蛛有架设“天索”的本领。它是如
    • zài
    • xiàng
    • hěn
    • yuǎn
    • de
    • liǎng
    • shù
    • jiān
    • jià
    • wǎng
    • de
    • ne
    •  
    • yuán
    • lái
    • 何在相隔很远的两树间架网的呢 原来
    • zhī
    • zhū
    • duān
    • yǒu
    • sān
    • duì
    • fǎng
    • zhī
    •  
    • cóng
    • fǎng
    • zhī
    • 蜘蛛腹部末端有三对纺织器。从纺织器
    • 阅读全文

      历史寻源,满汉全席(三天吃完一百零八种)

      文章字数:881
      类别:幼儿小知识
    •  
    • mǎn
    • hàn
    • quán
    • shǐ
    • qīng
    • dài
    • zhōng
    •  
    • shì
    • guó
    • zhǒng
    •  满汉全席始于清代中叶,是我国一种
    • yǒu
    • nóng
    • mín
    • cǎi
    • de
    • xíng
    • yàn
    • yàn
    •  
    • yǒu
    • gōng
    • 具有浓郁民族色彩的巨型筵宴。既有宫
    • tíng
    • yáo
    • zhuàn
    • zhī
    •  
    • yòu
    • yǒu
    • fāng
    • fēng
    • wèi
    • zhī
    • jīng
    • huá
    •  
    • 廷肴馔之特色,又有地方风味之精华,
    • 阅读全文

      幼儿童话故事,蜘蛛拉的电话线

      文章字数:482
      类别:幼儿故事大全
    •  
    •  
    • yòu
    • ér
    • tóng
    • huà
    • shì
    •  
    • zhī
    • zhū
    • de
    • diàn
    • huà
    • xiàn
    •  
    •   幼儿童话故事:蜘蛛拉的电话线 
    •  
    • dōng
    • tiān
    • lái
    • le
    •  
    • tiān
    • lěng
    • lái
    •  
    • zhī
    • lǎo
    • zhī
    • zhū
    •  冬天来了,天气冷起来,一只老蜘蛛
    •  
    • kàn
    • zhe
    • zhī
    • zhū
    • men
    • zài
    • jié
    • wǎng
    •  
    • xiǎng
    •  
    • guò
    • wán
    • jīn
    • nián
    • ,看着蜘蛛们在结网,他想,过完今年
    • 阅读全文

      童话,老蜘蛛的一百张床

      文章字数:1176
      类别:幼儿故事大全
    •  
    •  
    •  
    • zài
    • sēn
    • lín
    •  
    • zhù
    • zhe
    • zhī
    • bǎi
    • suì
    • de
    • lǎo
    •  在一个森林里,住着一只一百岁的老
    • zhī
    • zhū
    •  
    • bǎi
    • suì
    • de
    • lǎo
    • zhī
    • zhū
    • yǒu
    • bǎi
    • zhāng
    • chuáng
    •  
    • 蜘蛛。一百岁的老蜘蛛有一百张床,一
    • 阅读全文

      童话,蜘蛛大婶儿

      文章字数:262
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • zhī
    • zhū
    • shěn
    • ér
    • zài
    • shù
    • chā
    • zhōng
    • jiān
    • zhī
    • le
    • zhāng
    •  蜘蛛大婶儿在几个树杈中间织了一张
    • wǎng
    •  
    • zhè
    • zhāng
    • wǎng
    • yòu
    • yòu
    • yuán
    •  
    •  
    • zhī
    • qīng
    • tíng
    • zài
    • kōng
    • 网。这张网又大又圆。 一只蜻蜓在空
    • zhōng
    • zhuā
    • wén
    •  
    • xiǎn
    • xiē
    • zhuàng
    • dào
    • wǎng
    • shàng
    •  
    • měng
    • fān
    • le
    • 中抓蚊子,险些撞到网上。他猛地翻了
    • 阅读全文

      “不听话”的蜘蛛

      童话故事作文:“不听话”的蜘蛛
      故事字数:411
      作者:豆豆
    •  
    •  
    •  
    • tīng
    • huà
    • de
    • zhī
    • zhū
    •  
    •  
    •   “不听话的蜘蛛  
    •  
    •  
    •  
    • cóng
    • qián
    • yǒu
    • lǎo
    • de
    • zhī
    • zhū
    • wáng
    • guó
    • men
    • guó
    •    从前有一个古老的蜘蛛王国它们国
    • jiā
    • miàn
    • de
    • shè
    • hěn
    •  
    • shì
    • men
    • chuān
    • zhe
    • hěn
    • dān
    • 家里面的设计很发达。可是它们穿着很单
    • 阅读全文

      蜘蛛和壁虎

      童话故事作文:蜘蛛和壁虎
      故事字数:626
      作者:沈家宁
    •  
    •  
    • yǒu
    • tiān
    •  
    • zhī
    • zhū
    • zài
    • diàn
    • dēng
    • xià
    • pèng
    • jiàn
    • le
    •  
    •   有一天,蜘蛛在电灯下碰见了壁虎,
    • zhī
    • jiàn
    • chōng
    • lái
    • chōng
    • máng
    • tíng
    •  
    • zhī
    • zhū
    • wèn
    • 只见壁虎冲来冲去忙个不停,蜘蛛问壁虎
    •  
    •  
    • lǎo
    •  
    • zài
    • gàn
    • ma
    • ya
    •  
    •  
    • huí
    • :“壁虎老弟,你在干吗呀?”壁虎回答
    • 阅读全文