童话故事,小狗的小房子

文章字数:2518
类别:幼儿故事大全
  •  
  • zuò
  • zhě
  • jiè
  • shào
  • sūn
  • yòu
  • jun
  •  
  •             
  • nián
  • chū
  • shēng
  •  
  • hēi
  • lóng
  • jiāng
  •  作者介绍孙幼军 1933年出生。黑龙江哈
  • ěr
  • bīn
  • rén
  •  
  • zhe
  • yǒu
  • zhǎng
  • piān
  • tóng
  • huà
  •  
  • xiǎo
  • tóu
  • 尔滨人。著有长篇童话《小布头奇遇记
  •  
  •  
  • tóng
  • huà
  •  
  • tíng
  • tíng
  • de
  • tóng
  • huà
  •  
  • děng
  •  
  •  
  •  
  • xià
  • 》,童话集《亭亭的童话》等。  下
  • le
  • chǎng
  •  
  • tiān
  • kōng
  • gèng
  • lán
  •  
  • shù
  • 了一场雨,把天空洗得更蓝,把树叶和
  • cǎo
  • gèng
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • cóng
  • báo
  • bǎn
  • de
  • xiǎo
  • fáng
  • 草洗得更绿。小狗从他那薄木板的小房
  • pǎo
  • chū
  • lái
  •  
  • kàn
  • kàn
  • tài
  • yáng
  •  
  • le
  • pēn
  • 子里跑出来,看看太阳,打了一个喷嚏
  •  
  • yòu
  • zài
  • yuàn
  • gǔn
  • le
  • liǎng
  • gǔn
  • ér
  •  
  • jiào
  • kāi
  • xīn
  • ,又在院子里滚了两个滚儿,觉得开心
  • le
  •  
  •  
  •  
  •  
  • wāng
  • wāng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • kuài
  • huó
  • 极了!  “汪汪!”  小狗快活地
  • jiào
  • le
  • shēng
  •  
  • shì
  • jiù
  • tíng
  • zhù
  • le
  •  
  • yán
  • 叫了一声。可是他立刻就停住了,自言
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • zěn
  • me
  • yòu
  • wàng
  • le
  • 自语地说:  “哎呀,我怎么又忘了
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • yào
  • de
  •  
  •  
  •  
  •  
  • tǎng
  • zài
  • chuāng
  • tái
  • shàng
  • shài
  • ?女主人要骂的!”  躺在窗台上晒
  • tài
  • yáng
  • de
  • xiǎo
  • ?
  • tīng
  • jiàn
  • le
  •  
  • duì
  • xiǎo
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 太阳的小猫听见了,对小狗说:  “
  • yào
  •  
  • de
  •  
  • duō
  • hǎo
  •  
  • duō
  • ya
  • 不要怕,她不骂的。她多好、多和气呀
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • duì
  • zěn
  • me
  • !”  小狗说:“她对我不怎么和气
  •  
  • jiào
  •  
  • jiù
  • hǎn
  •  
  •  
  • tǎo
  • yàn
  •  
  • xiā
  • jiào
  • huàn
  • shí
  • 。我一叫,她就喊:‘讨厌!瞎叫唤什
  • me
  •  
  •  
  • huān
  • tīng
  • jiào
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • shuō
  • 么?’她不喜欢听我叫。”  小猫说
  •  
  •  
  • huān
  • tīng
  • jiào
  •  
  • shí
  • me
  • shēng
  • ér
  • dōu
  • méi
  • :“我喜欢听你叫。夜里什么声儿都没
  • yǒu
  •  
  • zhēn
  • hài
  •  
  • yào
  • shì
  • láng
  • qiāo
  • qiāo
  • lái
  • le
  •  
  • zěn
  • me
  • 有,真害怕。要是大狼悄悄来了,怎么
  • bàn
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • jiào
  • hěn
  • guài
  •  
  •  
  • shuì
  • zài
  • 办?” 小狗觉得很奇怪:“你睡在屋
  •  
  • zěn
  • me
  • hái
  • hài
  • ne
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • shuō
  •  
  • 子里,怎么还害怕呢?”  小猫说:
  •  
  • méi
  • shuì
  • zhe
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • hài
  •  
  • lǒu
  • zhe
  • “她没睡着的时候,我不害怕。她搂着
  •  
  • shì
  • shuì
  • zhe
  • le
  •  
  • jiù
  • sōng
  • kāi
  • shǒu
  •  
  • jiù
  • shèng
  • 我。可是她睡着了,就松开手,那就剩
  • rén
  • le
  •  
  • jiù
  • hài
  •  
  • jiào
  •  
  • jiù
  • 我一个人了,我就害怕。你一叫,我就
  • xiǎng
  •  
  • ā
  •  
  • hái
  • yǒu
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • gēn
  • zài
  • 想:啊,还有小狗哪!小狗跟我在一起
  •  
  • jiù
  • diǎn
  • ér
  • hài
  • le
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • !我就一点儿也不害怕了。”  小狗
  • tīng
  • le
  •  
  • jiào
  • fēi
  • cháng
  • kuài
  • huó
  •  
  • xiàng
  • fēng
  • yàng
  •  
  • 听了,觉得非常快活。他像发疯一样,
  • bèng
  • bèng
  • tiào
  • tiào
  • cóng
  • yuàn
  • zhè
  • tóu
  • pǎo
  • dào
  • tóu
  •  
  • 蹦蹦跳跳地从院子这一头跑到那一头,
  • yòu
  • cóng
  • tóu
  • pǎo
  • huí
  • lái
  •  
  • biān
  • pǎo
  •  
  • biān
  •  
  •  
  • 又从那一头跑回来,一边跑,一边  
  •  
  • wāng
  • wāng
  •  
  • wāng
  • wāng
  •  
  • wāng
  • wāng
  • wāng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • wāng
  • wāng
  • “汪汪!汪汪!汪汪汪!”  “汪汪
  •  
  • wāng
  • wāng
  •  
  • wāng
  • wāng
  • wāng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhèng
  • jiào
  • jìn
  • ér
  • !汪汪!汪汪汪!”  正叫得起劲儿
  •  
  • fáng
  • mén
  • kāi
  • le
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • zhàn
  • zài
  • tái
  • jiē
  • shàng
  •  
  • ,房门打开了。女主人站在台阶上,怒
  • chōng
  • chōng
  • hǎn
  •  
  •  
  •  
  •  
  • tǎo
  • yàn
  •  
  • xiā
  • jiào
  • 气冲冲地喊:  “讨厌死啦!你瞎叫
  • huàn
  • shí
  • me
  •  
  • yòu
  • méi
  • yǒu
  • rén
  • lái
  •  
  • zài
  • jiào
  •  
  • kàn
  • chōu
  • 唤什么?又没有人来!再叫,看我抽你
  •  
  •  
  •  
  •  
  • hǎn
  • wán
  •  
  • zǒu
  • jìn
  •  
  • hái
  • mén
  • shuāi
  • 不!”  喊完,她走进去,还把门摔
  •  
  • pēng
  •  
  • xiǎng
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • zhàn
  • zhù
  •  
  • 得“砰”地一响。  小狗站住,吐吐
  • shé
  • tóu
  •  
  • xiǎo
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  •  
  • kàn
  •  
  • le
  • ba
  •  
  •  
  • 舌头,小声说:  “看,骂了吧?”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • shuō
  •  
  •  
  • yào
  • shì
  •  
  • duō
  • hǎo
  •  
  •  
  •   小猫说:“要是也骂我,多好!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • yòu
  • guài
  • le
  •  
  •  
  • huān
  • rén
  • jiā
  •  
  •   小狗又奇怪了:“你喜欢人家骂?
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • shuō
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • zhī
  • dào
  •  
  • ”  小猫说:“哎呀,你不知道!她
  • lǎo
  • shì
  • bào
  • zhe
  •  
  • lǎo
  • shì
  • bào
  • zhe
  •  
  • hái
  • qīn
  •  
  • hái
  • shuō
  • 老是抱着我,老是抱着!还亲我,还说
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • de
  • xiǎo
  • ?
  •  
  • ā
  •  
  • de
  • xiǎo
  • ?
  • :‘啊,我的小猫咪!啊,我的小猫咪
  •  
  •  
  • zhēn
  • fán
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • méi
  • shuō
  • huà
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  • !’真烦!”  小狗没说话,心想:
  • xiǎo
  • ?
  • zhēn
  • shì
  • guài
  • de
  • dōng
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • yòu
  • duì
  • 小猫可真是奇怪的东西!  小猫又对
  • xiǎo
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • zán
  • men
  • dào
  • mén
  • kǒu
  • wán
  • ér
  • ba
  •  
  •  
  •  
  • 小狗说:“咱们到门口去玩儿吧!” 
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • mén
  • kǒu
  • méi
  •  
  • zán
  • men
  • dào
  • xiǎo
  •  小狗说:“门口没意思,咱们到小河
  • biān
  • ba
  •  
  • xiǎo
  • biān
  • hǎo
  • wán
  • ér
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • 边去吧,小河边可好玩儿啦!”  小
  • ?
  • wèn
  •  
  •  
  • xiǎo
  • biān
  • yuǎn
  • ma
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • shuō
  •  
  • 猫问:“小河边远吗?”  小狗说:
  •  
  • tài
  • yuǎn
  •  
  • chuān
  • guò
  • shù
  • lín
  • jiù
  • shì
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • “不太远,穿过树林就是。”  小猫
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • pèng
  • jiàn
  • láng
  • zěn
  • me
  • bàn
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 说:“我不!碰见大狼怎么办?”  
  • xiǎo
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • láng
  • shí
  • me
  •  
  • yǒu
  • jìn
  • ér
  • 小狗说:“大狼怕什么!我可有劲儿啦
  •  
  • yǎo
  •  
  • yǎo
  • liú
  • xuè
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • kàn
  • ,我咬他,把他咬流血!”  小猫看
  • kàn
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • de
  • ba
  •  
  • me
  • xiǎo
  •  
  • 看小狗,说:“去你的吧!你那么小,
  • gēn
  • běn
  • guò
  • láng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • 根本打不过大狼!”  小狗说:“我
  • yòng
  • qiāng
  •  
  •  
  • pēng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • 用枪打他!‘砰’!打死啦!”  小
  • ?
  • wèn
  •  
  •  
  • yǒu
  • qiāng
  • ma
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • 猫问:“你有枪吗?”  小狗说:“
  • yǒu
  •  
  • zěn
  • me
  • méi
  • yǒu
  •  
  •  
  •  
  •  
  • men
  • jiù
  • jué
  • ?
  • dào
  • xiǎo
  • 有!怎么没有!”  他们就决定到小
  • biān
  • wán
  • ér
  •  
  •  
  •  
  • gāng
  • yào
  • zǒu
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • yòu
  • shuō
  •  
  • 河边去玩儿。  刚要走,小猫又说:
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • shì
  • xià
  • zěn
  • me
  • bàn
  •  
  •  
  •   “我不去啦!要是下雨怎么办?”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • huì
  • xià
  • de
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  •   小狗说:“不会下的!”  小猫
  • shuō
  •  
  •  
  • yào
  • shì
  • xià
  • le
  • ne
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zán
  • men
  • jiù
  • 说:“要是下了呢?”  “那咱们就
  • duǒ
  • zài
  • shù
  • lín
  •  
  • shù
  • lín
  • de
  • shù
  •  
  • xiǎo
  • 躲在树林里。树林里的树叶可密啦,小
  • gēn
  • běn
  • luò
  • dào
  • shù
  • lín
  • lái
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • shì
  • 雨根本落不到树林里来!”  “要是
  • xià
  • ne
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhēn
  • de
  •  
  • yào
  • shì
  • xià
  • zěn
  • 下大雨呢?”  真的,要是下大雨怎
  • me
  • bàn
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • méi
  • zhǔ
  • le
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • shuō
  •  
  •  
  • 么办?小狗没主意了。  小猫说:“
  •  
  • xiǎng
  • chū
  • hǎo
  • bàn
  • ?
  •  
  • zán
  • men
  • tái
  • zhe
  • de
  • 咦,我想出一个好办法!咱们抬着你的
  • tóu
  • fáng
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • xiǎng
  • chū
  • de
  • zhè
  • bàn
  • ?
  • 木头房子去。哎呀,我想出的这个办法
  • zhēn
  • hǎo
  •  
  • yào
  • shì
  • pèng
  • jiàn
  • láng
  •  
  • zán
  • men
  • jiù
  • zuàn
  • jìn
  • xiǎo
  • 可真好!要是碰见大狼,咱们就钻进小
  • fáng
  •  
  • mén
  • guān
  • lái
  •  
  • yào
  • shì
  • xià
  •  
  • zán
  • men
  • jiù
  • 房子,把门关起来。要是下雨,咱们就
  • zài
  • biān
  •  
  • yào
  • shì
  • méi
  • yǒu
  • láng
  •  
  • xià
  • 在里边避雨。要是没有大狼,也不下雨
  •  
  • zán
  • men
  • jiù
  • zài
  • biān
  • wán
  • guò
  • jiā
  • jiā
  • ér
  •  
  • dāng
  • ,咱们就在里边玩过家家儿,你当爸爸
  •  
  • dāng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • bàn
  • ?
  • zhēn
  • cuò
  •  
  • ,我当妈妈!”  这个办法真不错,
  • jiù
  • fáng
  • le
  • diǎn
  • ér
  •  
  • suī
  • rán
  • shì
  • báo
  • bǎn
  • dìng
  • 就可惜房子大了点儿。虽然是薄木板钉
  • chéng
  • de
  •  
  • shì
  •  
  • me
  • xiǎo
  • de
  • xiǎo
  • ?
  •  
  • 成的,可是,一个那么小的小猫,一个
  • me
  • xiǎo
  • de
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • néng
  • tái
  • dào
  • biān
  •  
  • hái
  • 那么小的小狗,能把它抬到河边去?还
  • yào
  • chuān
  • guò
  • shù
  • lín
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • zán
  • men
  • 要穿过树林哪!  小狗说:“咱们不
  • yào
  • xiǎo
  • fáng
  •  
  • hǎo
  • ma
  •  
  • tài
  • chén
  •  
  • zán
  • men
  • dài
  • zhe
  • 要小房子,好吗?太沉啦!咱们带着雨
  • sǎn
  •  
  • hǎo
  • ma
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • gāo
  • xìng
  • shuō
  •  
  •  
  • 伞,好吗?”  小猫不高兴地说:“
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • lián
  • máng
  • shuō
  •  
  •  
  • hǎo
  • 那我不去啦!”  小狗连忙说:“好
  •  
  • hǎo
  •  
  • zán
  • men
  • tái
  • zhe
  • xiǎo
  • fáng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • yòu
  • !好!咱们抬着小房子!”  小猫又
  • gāo
  • xìng
  • le
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • zán
  • men
  • hái
  • dài
  • zhe
  • xiǎo
  •  
  • 高兴了。她说:“咱们还带着小椅子!
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • yòng
  • dài
  • le
  •  
  • lèi
  • le
  •  
  • zuò
  • ”  小狗说:“不用带了。累了,坐
  • zài
  • shàng
  • jiù
  • háng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • shuō
  •  
  •  
  • duō
  • zāng
  • 在地上就行。”  小猫说:“那多脏
  • ā
  •  
  • zhēn
  • jiǎng
  • wèi
  • shēng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • 啊,你真不讲卫生!”  小狗说:“
  • zěn
  • me
  • ya
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • shuō
  •  
  •  
  • zhēn
  • bèn
  •  
  • 怎么拿呀?”  小猫说:“你真笨!
  • fàng
  • zài
  • xiǎo
  • fáng
  • ma
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • zěn
  • 放在小房子里嘛!”  可不,小狗怎
  • me
  • jiù
  • méi
  • xiǎng
  • dào
  • ne
  •  
  •  
  •  
  • men
  • liǎng
  • xiǎo
  • fàng
  • 么就没想到呢?  他们俩把小椅子放
  • hǎo
  •  
  • jiù
  •  
  • jiā
  • yóu
  •  
  • jiā
  • yóu
  •  
  •  
  • xiǎo
  • fáng
  • tái
  • 好,就“加油!加油!”把小房子抬起
  • lái
  •  
  • shì
  • men
  • gāng
  • zǒu
  • chū
  • shān
  • lán
  • mén
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • jiù
  •  
  • 来。可是他们刚走出栅栏门,小猫就“
  • pēng
  •  
  • xià
  •  
  • xiǎo
  • fáng
  • fàng
  • xià
  • le
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • jiào
  • zhe
  • 砰”一下,把小房子放下了。小猫叫着
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  •  
  • āi
  • hǎo
  • chén
  •  
  •  
  •  
  • 说:  “哎哟好沉哪!我不去啦!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • tǐng
  • tǐng
  • xiōng
  • shuō
  •  
  •  
  • méi
  • shì
  • ér
  •  
  • bié
  • guǎn
  •   小狗挺挺胸说:“没事儿!你别管
  •  
  • rén
  • káng
  • zhe
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • bān
  • xià
  • 啦,我一个人扛着!”  小狗搬一下
  •  
  • zuàn
  • dào
  • xiǎo
  • fáng
  • xià
  •  
  • shǐ
  • jìn
  • ér
  • wǎng
  • dǐng
  •  
  • xiǎo
  • ,钻到小房子底下,使劲儿往起顶。小
  • fáng
  • dòng
  • le
  • dòng
  •  
  • jiē
  • zhe
  •  
  • yáo
  • yáo
  • huǎng
  • huǎng
  • kāi
  • le
  • 房子动了一动,接着,摇摇晃晃离开了
  • miàn
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • zhēn
  • xiǎo
  • fáng
  • káng
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • 地面。小狗真地把小房子扛起来了! 
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • gāo
  • xìng
  • le
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • zhēn
  • yǒu
  •  小猫高兴极了:“哈,小狗,你真有
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • tīng
  • xiǎo
  • ?
  • kuā
  •  
  • jiǎn
  • zhí
  • 力气!”  小狗听小猫夸他,简直比
  • xiǎo
  • ?
  • hái
  • yào
  • gāo
  • xìng
  •  
  • jiù
  • wǎng
  • qián
  • zǒu
  •  
  • 小猫还要高兴。他就一步一步往前走。
  •  
  •  
  • men
  • zǒu
  • jìn
  • shù
  • lín
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • tiáo
  • xiǎo
  •   他们走进树林,小狗找到了那条小
  •  
  • ràng
  • xiǎo
  • ?
  • zài
  • qián
  • biān
  • zǒu
  •  
  • zài
  • hòu
  • màn
  • màn
  • gēn
  • 路。他让小猫在前边走。他在后慢慢跟
  • zhe
  •  
  • xiǎo
  • fáng
  • lǎo
  • shì
  • yáo
  • huǎng
  •  
  • liǎng
  • xiǎo
  • hěn
  • 着。小房子老是摇晃,两把小椅子很不
  • gāo
  • xìng
  •  
  • men
  • jiù
  • zài
  • xiǎo
  • fáng
  • gǔn
  • ér
  •  
  •  
  • 高兴。它们就在小房子里打滚儿,“咕
  • ?
  • dōng
  •  
  •  
  •  
  • ?
  • dōng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  • de
  • shù
  • lín
  • 哩咚!”“咕哩咚!”  春天的树林
  • zhēn
  • hǎo
  •  
  • yǒu
  • bié
  • hǎo
  • wén
  • de
  • wèi
  • ér
  •  
  • zhí
  • 真好!有一股特别好闻的味儿,一直扑
  • dào
  • shàng
  • lái
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • nòng
  • qīng
  •  
  • shì
  • shù
  • de
  • 到鼻子上来。小猫也弄不清,是树叶的
  • wèi
  • ér
  •  
  • shì
  • cǎo
  • de
  • wèi
  • ér
  •  
  • hái
  • shì
  • duǒ
  • duǒ
  • huáng
  • 味儿,是绿草的味儿,还是一朵朵黄色
  • de
  •  
  • hóng
  • de
  • xiǎo
  • ?g
  • ér
  • de
  • wèi
  • ér
  •  
  • shù
  • gēn
  • páng
  • biān
  • zhǎng
  • 的、红色的小花儿的味儿。树根旁边长
  • zhe
  • duō
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • xiàng
  • piàn
  • xiǎo
  • bái
  • sǎn
  •  
  • yǒu
  • 着许多大蘑菇,有些像一片小白伞,有
  • xiē
  • xiàng
  • duī
  • huáng
  • qiú
  •  
  • zǒu
  • zhe
  • zǒu
  • zhe
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • tīng
  • jiàn
  • 些像一堆黄皮球。走着走着,小狗听见
  • xiǎo
  • ?
  • hǎn
  •  
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • kàn
  •  
  • 小猫喊:  哎呀,小狗你看!那个大
  • dié
  • duō
  • piāo
  • liàng
  • ā
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • ràng
  • de
  • xiǎo
  • 蝴蝶多漂亮啊!”  “小狗让他的小
  • fáng
  • tái
  • tóu
  • lái
  •  
  • guāng
  • néng
  • kàn
  • jiàn
  • jiǎo
  • 房子压得抬不起头来,他光能看见脚底
  • xià
  • hěn
  • zhǎi
  • de
  • xiǎo
  •  
  • bié
  • de
  • shí
  • me
  • dōu
  • kàn
  • jiàn
  •  
  • 下很窄的小路,别的什么都看不见。他
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhēn
  • de
  •  
  • zhēn
  • hǎo
  • kàn
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • 说:  “真的,可真好看!”  小
  • ?
  • shuō
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • luò
  • xià
  • lái
  • ya
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • 猫说:“她怎么不落下来呀?”  小
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • zhēn
  • de
  •  
  • zěn
  • me
  •  
  •  
  • lǎo
  •  
  •  
  • luò
  • xià
  • 狗说:“真的,怎么……老不……落下
  • lái
  • ne
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • rán
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • 来呢?”  小猫忽然生气地说:  
  •  
  • dōu
  • shì
  •  
  • jìng
  • ràng
  • xiǎo
  • dōng
  • dōng
  • xiǎng
  •  
  • dié
  • “都是你!净让小椅子咚咚响,把蝴蝶
  • dōu
  • xià
  • pǎo
  • le
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • jiào
  • hěn
  • bào
  • qiàn
  •  
  • 都吓跑了!”  小狗觉得很抱歉。他
  • xiǎng
  • ràng
  • liǎng
  • xiǎo
  • bié
  • zài
  • gǔn
  • ér
  • le
  •  
  • shì
  • 想让两个小椅子别再打滚儿了。可是它
  • men
  • tīng
  • huà
  •  
  • fǎn
  • dǎo
  • yuè
  • gǔn
  • yuè
  • jìn
  • ér
  •  
  •  
  • ?
  • 们不听话,反倒越滚越起劲儿:“咕哩
  • dōng
  •  
  •  
  •  
  • ?
  • dōng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • tíng
  • xià
  • 咕咚!”“咕哩咕咚!”  小猫停下
  • lái
  • wèn
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • lèi
  • le
  • ba
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • 来问:“小狗,你累了吧?”  小狗
  • shuō
  •  
  •  
  • lèi
  •  
  • lèi
  • shí
  • me
  • ya
  •  
  • diǎn
  • ér
  • dōu
  • lèi
  • 说:“不累!累什么呀?一点儿都不累
  •  
  •  
  •  
  •  
  • men
  • tíng
  • zǒu
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • jiào
  • jīn
  • tiān
  • 。”  他们不停地走。小狗觉得今天
  • de
  • bié
  • zhǎng
  •  
  • zěn
  • me
  • lǎo
  • zǒu
  • dào
  • ā
  •  
  • shì
  • 的路特别长,怎么老也走不到啊?是不
  • shì
  • zǒu
  • cuò
  • le
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • zǒu
  • cuò
  •  
  • yòu
  • zǒu
  • le
  • 是走错路了?  没走错路。又走了一
  • huì
  • ér
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • rán
  • tīng
  • jiàn
  •  
  • huá
  • huá
  •  
  • shuǐ
  • xiǎng
  • 会儿,小狗忽然听见“哗啦哗啦”水响
  •  
  • men
  • dào
  • xiǎo
  • biān
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • biān
  • zhēn
  • hǎo
  • wán
  • 。他们到小河边啦!  小河边真好玩
  • ér
  •  
  • piàn
  • máo
  • róng
  • róng
  • de
  • cǎo
  •  
  • shàng
  • biān
  • kāi
  • zhe
  • 儿!一大片毛茸茸的草地,上边开着一
  • diǎn
  • diǎn
  • de
  • xiǎo
  • ?g
  •  
  • fēng
  • wēng
  • wēng
  • fēi
  • zhe
  •  
  • xiǎo
  • 点一点的小野花。蜜蜂嗡嗡地飞着,小
  • niǎo
  • sòu
  • sòu
  • chàng
  •  
  • biān
  • shàng
  • yǒu
  • duō
  • yuán
  • liū
  • liū
  • de
  • xiǎo
  • 鸟嗽嗽地唱。河边上有许多圆溜溜的小
  • shí
  • tóu
  •  
  • yǒu
  • hóng
  • de
  •  
  • bái
  • de
  •  
  • lán
  • de
  •  
  • de
  •  
  •  
  • 石头,有红的、白的、蓝的、绿的……
  • shí
  • me
  • yán
  • de
  • dōu
  • yǒu
  •  
  • shuǐ
  • huá
  • huá
  •  
  • shuǐ
  • 什么颜色的都有!河水哗啦哗啦,那水
  • shì
  • tòu
  • míng
  • de
  •  
  • xiàng
  •  
  • biān
  • de
  • xiǎo
  • yóu
  • lái
  • yóu
  • 是透明的,像玻璃,里边的小鱼游来游
  •  
  • kàn
  • qīng
  • qīng
  • chǔ
  • chǔ
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • xiǎo
  • fáng
  • 去,看得清清楚楚。  小狗把小房子
  • fàng
  • xià
  •  
  • jiù
  • tǎng
  • zài
  • cǎo
  • shàng
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • zhuī
  • dié
  •  
  • 放下,就躺在草地上。小猫去追蝴蝶,
  • zài
  • róu
  • ruǎn
  • de
  • cǎo
  • shàng
  • tiào
  • lái
  • tiào
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • tǎng
  • zài
  • 在柔软的草地上跳来跳去。小狗躺在那
  • ér
  • kàn
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  •  
  • yào
  • bāng
  • xiǎo
  • ?
  • zhuā
  •  
  •  
  • 儿看,心里想:“我要帮小猫抓……可
  • shì
  • xiān
  • shuǐ
  •  
  • xiǎo
  • de
  • shuǐ
  • zhēn
  • hǎo
  •  
  • yòu
  • 是我得先去喝水!小河的水真好喝,又
  • tián
  • yòu
  • liáng
  •  
  • yào
  • hǎo
  • duō
  • hǎo
  • duō
  •  
  •  
  • guò
  • le
  • huì
  • 甜又凉,我要喝好多好多!”过了一会
  • ér
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • yòu
  • xiǎng
  •  
  •  
  • duì
  •  
  • yào
  • shuǐ
  •  
  • 儿,小狗又想:“对啦,我要去喝水!
  • ya
  • ya
  •  
  • xiǎo
  • de
  • shuǐ
  • dōu
  • guāng
  •  
  • 我喝呀喝呀,把小河的水都喝光,把肚
  • de
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • xiǎng
  • ā
  • xiǎng
  •  
  • xiǎng
  • 子喝得鼓鼓的!”  小狗想啊想,想
  • le
  • hǎo
  • bàn
  • tiān
  •  
  • jiù
  • shì
  • tǎng
  • zài
  • ér
  •  
  • dòng
  • méi
  • 了好半天,可就是躺在那儿,一动也没
  • dòng
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • zhuā
  • dào
  • dié
  •  
  • pǎo
  • dào
  • xiǎo
  • biān
  • 动。  小猫抓不到蝴蝶,跑到小河边
  • zhuā
  • xiǎo
  • shí
  • tóu
  •  
  • xiǎo
  • shí
  • tóu
  • zhēn
  • hǎo
  • zhuā
  •  
  • zhuā
  •  
  • jiù
  • 去抓小石头,小石头真好抓,一抓,就
  • zhuā
  • dào
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • zhuā
  • zhe
  • zhuā
  • zhe
  •  
  • rán
  • kàn
  • jiàn
  • shuǐ
  • 抓到一颗。小猫抓着抓着,忽然看见水
  • de
  • xiǎo
  •  
  • kuài
  • huó
  • jiào
  • lái
  •  
  • shùn
  • zhe
  • àn
  • 里的小鱼。她快活得叫起来,顺着河岸
  • pǎo
  • lái
  • pǎo
  •  
  • zhī
  • zěn
  • yàng
  • cái
  • néng
  • zhuā
  • shàng
  • lái
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • 跑来跑去,不知怎样才能抓上来。小猫
  • pǎo
  • dào
  • xiǎo
  • gǒu
  • ér
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • gǎn
  • kuài
  •  
  • 跑到小狗那儿说:  “小狗,赶快!
  • yǒu
  • xiǎo
  •  
  • kuài
  • bāng
  • zhuā
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • 河里有小鱼,快帮我抓!”  小狗不
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • zǎi
  • kàn
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • zhe
  • yǎn
  • 理她。小猫仔细一看,哈,小狗闭着眼
  • jīng
  •  
  •  
  • ér
  • ér
  •  
  • shuì
  • zhe
  • le
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • xiǎo
  • 睛,“呼儿呼儿”地睡着了!小猫把小
  • gǒu
  • yáo
  • xǐng
  •  
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhēn
  • lǎn
  •  
  • zěn
  • me
  • 狗摇醒,对他说:  “你真懒!怎么
  • wán
  • ér
  •  
  • guāng
  • shuì
  • jiào
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • zhēng
  • kāi
  • yǎn
  • 不玩儿,光睡大觉?”  小狗睁开眼
  • jīng
  •  
  • jiào
  • tài
  • yáng
  • hěn
  • liàng
  •  
  • jiù
  • le
  • pēn
  • 睛,觉得太阳很亮,他就打了一个喷嚏
  •  
  • wán
  • pēn
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • wèn
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • shí
  • me
  • 。打完喷嚏,小狗问:  “这是什么
  • fāng
  • ā
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • shuō
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • shǎ
  • guā
  • 地方啊?”  小猫说:“哎呀,傻瓜
  •  
  • biān
  • ér
  • bei
  •  
  • gào
  •  
  • yǒu
  • hǎo
  • duō
  •  
  • !河边儿呗!告诉你,河里有好多鱼,
  • kuài
  • gěi
  • zhuā
  •  
  • dǐng
  • huān
  • chī
  •  
  •  
  •  
  • 你快去给我抓,我顶喜欢吃鱼啦!” 
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • yòng
  • wǎng
  • lāo
  •  
  • zài
  •  
  • jiù
  • yòng
  •  小狗说:“鱼得用网捞,再不,就用
  • gān
  • diào
  •  
  • zhuā
  • zhù
  • de
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • shuō
  •  
  •  
  • 鱼竿钓。抓不住的!”  小猫说:“
  • tīng
  • guò
  • shì
  •  
  • yǒu
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • chán
  • le
  • 我听过一个故事,有一个小狗,他馋了
  •  
  • xiǎng
  • chī
  •  
  • jiù
  • wěi
  • fàng
  • dào
  • shuǐ
  •  
  • xiǎo
  • ,想吃鱼,他就把尾巴放到水里。小鱼
  • kàn
  •  
  • ā
  •  
  • yǒu
  • tiáo
  • chóng
  •  
  • xiǎo
  • huān
  • chī
  • chóng
  • 一看,啊,有一条虫子!小鱼喜欢吃虫
  •  
  • jiù
  • lái
  • yǎo
  •  
  • gēn
  • běn
  • shì
  • chóng
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • gǒu
  • de
  • 子,就来咬。根本不是虫子,是小狗的
  • wěi
  •  
  • yǎo
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • wěi
  • shuǎi
  •  
  • jiù
  • 尾巴!一咬,小狗把尾巴一甩,就把鱼
  • diào
  • shàng
  • lái
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • duì
  •  
  • 钓上来啦!”  小狗说:“不对,你
  • jiǎng
  • cuò
  •  
  • tīng
  • guò
  • zhè
  • shì
  •  
  • gēn
  • běn
  • shì
  • 讲错啦!我也听过这个故事,根本不是
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • ?
  •  
  • zhè
  • shì
  • jiù
  • jiào
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • diào
  • 小狗,是小猫!这个故事就叫‘小猫钓
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • shuō
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • diào
  •  
  •  
  • 鱼’!”  小猫说:“小狗钓鱼!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • diào
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  •   小狗说:“小猫钓鱼!”  小猫
  • shuō
  •  
  •  
  • jiù
  • shì
  • xiǎo
  • gǒu
  • diào
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • diào
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • 说:“就是小狗钓鱼!小狗钓鱼!小狗
  • diào
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • ràng
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  • 钓鱼!”  小狗说:“让我想一想…
  •  
  • ā
  •  
  • duì
  •  
  • xiǎng
  • lái
  •  
  • yǒu
  • shì
  • …啊,对啦,我想起来啦!有一个故事
  •  
  • jiào
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • diào
  •  
  •  
  • shì
  • hái
  • yǒu
  • shì
  • ,叫‘小猫钓鱼’,可是还有一个故事
  •  
  • jiù
  • jiào
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • diào
  •  
  •  
  • jiù
  • shì
  • jiǎng
  • de
  • ,就叫‘小狗钓鱼’,就是你讲的那个
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • shuō
  •  
  •  
  • duì
  •  
  • méi
  • yǒu
  • liǎng
  • 。”  小猫说:“不对!没有两个故
  • shì
  •  
  • zhī
  • yǒu
  •  
  • jiào
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • diào
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 事,只有一个,叫‘小狗钓鱼’!” 
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • èn
  • duì
  •  
  • xiǎng
  • lái
  • le
  •  
  • méi
  •  小狗说:“嗯对啦,我想起来了,没
  • yǒu
  • liǎng
  • shì
  •  
  • jiù
  • yǒu
  •  
  • jiào
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • diào
  • 有两个故事。就有一个,叫‘小狗钓鱼
  •  
  •  
  • huì
  • diào
  • de
  • xiǎo
  • gǒu
  • shì
  • shí
  • me
  • yán
  • de
  • ’,那那个会钓鱼的小狗是什么颜色的
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • méi
  • shuō
  •  
  • shí
  • me
  • ?”  小猫说:“故事里没说。什么
  • yán
  • de
  • xiǎo
  • gǒu
  • dōu
  • huì
  • diào
  •  
  • hǎo
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • gěi
  • 颜色的小狗都会钓鱼。好小狗,你去给
  • diào
  • ba
  •  
  • ā
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • méi
  • yǒu
  • bàn
  • ?
  •  
  • zhī
  • 我钓吧,啊?”  小狗没有办法,只
  • hǎo
  • lái
  •  
  • gēn
  • xiǎo
  • ?
  • dào
  • xiǎo
  • biān
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • xiān
  • 好爬起来,跟小猫到小河边去。小狗先
  • shuǐ
  •  
  • xiǎo
  • de
  • shuǐ
  • zhēn
  • tián
  •  
  • zhēn
  • liáng
  •  
  • zhè
  • shì
  • shān
  • 喝水。小河里的水真甜、真凉!这是山
  • shàng
  • liú
  • xià
  • lái
  • de
  • quán
  • shuǐ
  •  
  • hǎo
  • le
  •  
  • wán
  • le
  •  
  • 上流下来的泉水,好喝极了。喝完了,
  • xiǎo
  • gǒu
  • jiù
  • wěi
  • jiān
  • ér
  • fàng
  • jìn
  • shuǐ
  •  
  • děng
  • xiǎo
  • lái
  • 小狗就把尾巴尖儿放进水里,等小鱼来
  • yǎo
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • zài
  • páng
  • biān
  • děng
  • zhe
  • chī
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • xīn
  • xiǎng
  • 咬。小猫在旁边等着吃鱼。小狗心里想
  •  
  •  
  • de
  • wěi
  •  
  • zěn
  • me
  • huì
  • xiàng
  • chóng
  • ne
  •  
  • jiào
  • :“我的尾巴,怎么会像虫子呢?我觉
  • tài
  • xiàng
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • yòu
  • xiǎng
  •  
  •  
  • xiǎo
  • fáng
  • 得不太像……”小狗又想:“那个小房
  •  
  • hǎo
  • chén
  •  
  • tiān
  • tiān
  • zài
  • tóu
  • shuì
  • jiào
  •  
  • diǎn
  • ér
  • 子,好沉!我天天在里头睡觉,一点儿
  • dōu
  • zhī
  • dào
  • me
  • chén
  •  
  • zhēn
  • chén
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • biān
  • 都不知道它那么沉!真沉!”小狗一边
  • xiǎng
  •  
  • biān
  • tǎng
  • xià
  • lái
  •  
  • de
  • wěi
  • jiān
  • ér
  • hái
  • shì
  • fàng
  • 想,一边躺下来。他的尾巴尖儿还是放
  • zài
  • shuǐ
  • dāng
  • chóng
  •  
  • děng
  • xiǎo
  • lái
  • yǎo
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • shuō
  •  
  • 在水里当虫子,等小鱼来咬。小猫说:
  •  
  •  
  •  
  • néng
  • tǎng
  • zhe
  • diào
  •  
  • shì
  • de
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  •   “不能躺着钓鱼。故事里的小狗,
  • shì
  • tǎng
  • zhe
  • diào
  • de
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • yòu
  • lái
  • 不是躺着钓鱼的!”  小狗又爬起来
  •  
  • zhàn
  • zhe
  • děng
  •  
  • guò
  • le
  • huì
  • ér
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • wèn
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • ,站着等。过了一会儿,小猫问小狗:
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • yǎo
  • de
  • wěi
  • le
  • ma
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  •   “小鱼咬你的尾巴了吗?”  小
  • gǒu
  • yáo
  • yáo
  • tóu
  • shuō
  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yòu
  • guò
  • le
  • 狗摇摇头说:“没有。”  又过了一
  • huì
  • ér
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • yòu
  • wèn
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • yǎo
  • 会儿,小猫又问小狗:  “小鱼咬你
  • de
  • wěi
  • le
  • ma
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • yáo
  • yáo
  • tóu
  • shuō
  •  
  •  
  • 的尾巴了吗?”  小狗摇摇头说:“
  • méi
  • yǒu
  •  
  •  
  •  
  •  
  • men
  • děng
  • le
  • hǎo
  • bàn
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • 没有。”  他们等了好半天,小鱼也
  • lái
  • yǎo
  • xiǎo
  • gǒu
  • de
  • wěi
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • nài
  • fán
  • le
  •  
  • shuō
  • 不来咬小狗的尾巴。小猫不耐烦了,说
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shuí
  • jiào
  • shuǐ
  • ya
  •  
  • xiǎo
  • dōu
  • xià
  • pǎo
  • :  “谁叫你喝水呀,把小鱼都吓跑
  •  
  • xiǎng
  • diào
  • le
  •  
  • zán
  • men
  • wán
  • guò
  • jiā
  • jiā
  • ér
  • 啦!我不想钓鱼了,咱们去玩过家家儿
  • ba
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • tīng
  • shuō
  • diào
  • le
  •  
  • gāo
  • xìng
  • 吧!”  小狗听说不钓鱼了,高兴得
  • yào
  • mìng
  •  
  •  
  •  
  • men
  • pǎo
  • jìn
  • xiǎo
  • fáng
  •  
  • wán
  •  
  • guò
  • jiā
  • 要命。  他们跑进小房子,玩“过家
  • jiā
  • ér
  •  
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • dāng
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • dāng
  •  
  • xiǎo
  • 家儿”。小猫当妈妈,小狗当爸爸。小
  • ?
  • shuō
  •  
  •  
  • yīng
  • gāi
  • zuò
  • fàn
  •  
  • yīng
  • gāi
  • zuò
  • zài
  • 猫说:“妈妈应该做饭,爸爸应该坐在
  • xiǎo
  • shàng
  • děng
  • zhe
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • tīng
  •  
  • gèng
  • gāo
  • xìng
  • le
  • 小椅子上等着!”小狗一听,更高兴了
  •  
  • hěn
  • yuàn
  • zài
  • xiǎo
  • shàng
  • duō
  • zuò
  • huì
  • ér
  •  
  • 。他很愿意在小椅子上多坐一会儿。可
  • shì
  • méi
  • xiǎng
  • dào
  • fàn
  • zuò
  • me
  • kuài
  •  
  • xià
  • jiù
  • zuò
  • hǎo
  • 是没想到饭做得那么快,一下子就做好
  • le
  •  
  • zhè
  • hái
  • suàn
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • gāng
  • zuò
  • xià
  • lái
  •  
  • jiù
  • jiào
  • 了。这还不算,小猫刚一坐下来,就叫
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • xiǎo
  • zhēn
  • tǎo
  • yàn
  •  
  • zuò
  •  
  • jiù
  •  
  • :  “这小椅子真讨厌,一坐,就‘
  •  
  • shēng
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • hào
  • jiào
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • zuò
  • 唧’一声,好像耗子叫!”  小狗坐
  • zhe
  • dòng
  •  
  • xiǎo
  • ?
  • yòu
  • jiào
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • kàn
  • 着不动。小猫又叫:  “小狗你看哪
  •  
  • dòng
  •  
  • xiǎo
  • jiù
  •  
  •  
  • xiǎng
  •  
  • zhè
  • shēng
  • !我一动,小椅子就‘唧唧’响,这声
  • yīn
  • zhēn
  • hǎo
  • tīng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  •       
  •  
  • 音真不好听!”  小狗说:“SP 
     
    无注音版:
      
      作者介绍孙幼军 1933年出生。黑龙江哈尔滨人。著有长篇童话《小布头奇遇记》,童话集《亭亭的童话》等。
      下了一场雨,把天空洗得更蓝,把树叶和草洗得更绿。小狗从他那薄木板的小房子里跑出来,看看太阳,打了一个喷嚏,又在院子里滚了两个滚儿,觉得开心极了!
      “汪汪!”
      小狗快活地叫了一声。可是他立刻就停住了,自言自语地说:
      “哎呀,我怎么又忘了?女主人要骂的!”
      躺在窗台上晒太阳的小猫听见了,对小狗说:
      “不要怕,她不骂的。她多好、多和气呀!”
      小狗说:“她对我不怎么和气。我一叫,她就喊:‘讨厌!瞎叫唤什么?’她不喜欢听我叫。”
      小猫说:“我喜欢听你叫。夜里什么声儿都没有,真害怕。要是大狼悄悄来了,怎么办?” 小狗觉得很奇怪:“你睡在屋子里,怎么还害怕呢?”
      小猫说:“她没睡着的时候,我不害怕。她搂着我。可是她睡着了,就松开手,那就剩我一个人了,我就害怕。你一叫,我就想:啊,还有小狗哪!小狗跟我在一起!我就一点儿也不害怕了。”
      小狗听了,觉得非常快活。他像发疯一样,蹦蹦跳跳地从院子这一头跑到那一头,又从那一头跑回来,一边跑,一边
      “汪汪!汪汪!汪汪汪!”
      “汪汪!汪汪!汪汪汪!”
      正叫得起劲儿,房门打开了。女主人站在台阶上,怒气冲冲地喊:
      “讨厌死啦!你瞎叫唤什么?又没有人来!再叫,看我抽你不!”
      喊完,她走进去,还把门摔得“砰”地一响。
      小狗站住,吐吐舌头,小声说:
      “看,骂了吧?”
       小猫说:“要是也骂我,多好!”
       小狗又奇怪了:“你喜欢人家骂?”
      小猫说:“哎呀,你不知道!她老是抱着我,老是抱着!还亲我,还说:‘啊,我的小猫咪!啊,我的小猫咪!’真烦!”
      小狗没说话,心想:小猫可真是奇怪的东西!
      小猫又对小狗说:“咱们到门口去玩儿吧!”
       小狗说:“门口没意思,咱们到小河边去吧,小河边可好玩儿啦!”
      小猫问:“小河边远吗?”
      小狗说:“不太远,穿过树林就是。”
      小猫说:“我不!碰见大狼怎么办?”
      小狗说:“大狼怕什么!我可有劲儿啦,我咬他,把他咬流血!”
      小猫看看小狗,说:“去你的吧!你那么小,根本打不过大狼!”
      小狗说:“我用枪打他!‘砰’!打死啦!”
      小猫问:“你有枪吗?”
      小狗说:“有!怎么没有!”
      他们就决定到小河边去玩儿。
      刚要走,小猫又说:
       “我不去啦!要是下雨怎么办?”
       小狗说:“不会下的!”
      小猫说:“要是下了呢?”
      “那咱们就躲在树林里。树林里的树叶可密啦,小雨根本落不到树林里来!”
      “要是下大雨呢?”
      真的,要是下大雨怎么办?小狗没主意了。
      小猫说:“咦,我想出一个好办法!咱们抬着你的木头房子去。哎呀,我想出的这个办法可真好!要是碰见大狼,咱们就钻进小房子,把门关起来。要是下雨,咱们就在里边避雨。要是没有大狼,也不下雨,咱们就在里边玩过家家儿,你当爸爸,我当妈妈!”
      这个办法真不错,就可惜房子大了点儿。虽然是薄木板钉成的,可是,一个那么小的小猫,一个那么小的小狗,能把它抬到河边去?还要穿过树林哪!
      小狗说:“咱们不要小房子,好吗?太沉啦!咱们带着雨伞,好吗?”
      小猫不高兴地说:“那我不去啦!”
      小狗连忙说:“好!好!咱们抬着小房子!”
      小猫又高兴了。她说:“咱们还带着小椅子!”
      小狗说:“不用带了。累了,坐在地上就行。”
      小猫说:“那多脏啊,你真不讲卫生!”
      小狗说:“怎么拿呀?”
      小猫说:“你真笨!放在小房子里嘛!”
      可不,小狗怎么就没想到呢?
      他们俩把小椅子放好,就“加油!加油!”把小房子抬起来。可是他们刚走出栅栏门,小猫就“砰”一下,把小房子放下了。小猫叫着说:
      “哎哟好沉哪!我不去啦!”
       小狗挺挺胸说:“没事儿!你别管啦,我一个人扛着!”
      小狗搬一下,钻到小房子底下,使劲儿往起顶。小房子动了一动,接着,摇摇晃晃离开了地面。小狗真地把小房子扛起来了!
       小猫高兴极了:“哈,小狗,你真有力气!”
      小狗听小猫夸他,简直比小猫还要高兴。他就一步一步往前走。
       他们走进树林,小狗找到了那条小路。他让小猫在前边走。他在后慢慢跟着。小房子老是摇晃,两把小椅子很不高兴。它们就在小房子里打滚儿,“咕哩咚!”“咕哩咚!”
      春天的树林真好!有一股特别好闻的味儿,一直扑到鼻子上来。小猫也弄不清,是树叶的味儿,是绿草的味儿,还是一朵朵黄色的、红色的小花儿的味儿。树根旁边长着许多大蘑菇,有些像一片小白伞,有些像一堆黄皮球。走着走着,小狗听见小猫喊:
      哎呀,小狗你看!那个大蝴蝶多漂亮啊!”
      “小狗让他的小房子压得抬不起头来,他光能看见脚底下很窄的小路,别的什么都看不见。他说:
      “真的,可真好看!”
      小猫说:“她怎么不落下来呀?”
      小狗说:“真的,怎么……老不……落下来呢?”
      小猫忽然生气地说:
      “都是你!净让小椅子咚咚响,把蝴蝶都吓跑了!”
      小狗觉得很抱歉。他想让两个小椅子别再打滚儿了。可是它们不听话,反倒越滚越起劲儿:“咕哩咕咚!”“咕哩咕咚!”
      小猫停下来问:“小狗,你累了吧?”
      小狗说:“不累!累什么呀?一点儿都不累。”
      他们不停地走。小狗觉得今天的路特别长,怎么老也走不到啊?是不是走错路了?
      没走错路。又走了一会儿,小狗忽然听见“哗啦哗啦”水响。他们到小河边啦!
      小河边真好玩儿!一大片毛茸茸的草地,上边开着一点一点的小野花。蜜蜂嗡嗡地飞着,小鸟嗽嗽地唱。河边上有许多圆溜溜的小石头,有红的、白的、蓝的、绿的……什么颜色的都有!河水哗啦哗啦,那水是透明的,像玻璃,里边的小鱼游来游去,看得清清楚楚。
      小狗把小房子放下,就躺在草地上。小猫去追蝴蝶,在柔软的草地上跳来跳去。小狗躺在那儿看,心里想:“我要帮小猫抓……可是我得先去喝水!小河的水真好喝,又甜又凉,我要喝好多好多!”过了一会儿,小狗又想:“对啦,我要去喝水!我喝呀喝呀,把小河的水都喝光,把肚子喝得鼓鼓的!”
      小狗想啊想,想了好半天,可就是躺在那儿,一动也没动。
      小猫抓不到蝴蝶,跑到小河边去抓小石头,小石头真好抓,一抓,就抓到一颗。小猫抓着抓着,忽然看见水里的小鱼。她快活得叫起来,顺着河岸跑来跑去,不知怎样才能抓上来。小猫跑到小狗那儿说:
      “小狗,赶快!河里有小鱼,快帮我抓!”
      小狗不理她。小猫仔细一看,哈,小狗闭着眼睛,“呼儿呼儿”地睡着了!小猫把小狗摇醒,对他说:
      “你真懒!怎么不玩儿,光睡大觉?”
      小狗睁开眼睛,觉得太阳很亮,他就打了一个喷嚏。打完喷嚏,小狗问:
      “这是什么地方啊?”
      小猫说:“哎呀,傻瓜!河边儿呗!告诉你,河里有好多鱼,你快去给我抓,我顶喜欢吃鱼啦!”
       小狗说:“鱼得用网捞,再不,就用鱼竿钓。抓不住的!”
      小猫说:“我听过一个故事,有一个小狗,他馋了,想吃鱼,他就把尾巴放到水里。小鱼一看,啊,有一条虫子!小鱼喜欢吃虫子,就来咬。根本不是虫子,是小狗的尾巴!一咬,小狗把尾巴一甩,就把鱼钓上来啦!”
      小狗说:“不对,你讲错啦!我也听过这个故事,根本不是小狗,是小猫!这个故事就叫‘小猫钓鱼’!”
      小猫说:“小狗钓鱼!”
       小狗说:“小猫钓鱼!”
      小猫说:“就是小狗钓鱼!小狗钓鱼!小狗钓鱼!”
      小狗说:“让我想一想……啊,对啦,我想起来啦!有一个故事,叫‘小猫钓鱼’,可是还有一个故事,就叫‘小狗钓鱼’,就是你讲的那个。”
      小猫说:“不对!没有两个故事,只有一个,叫‘小狗钓鱼’!”
       小狗说:“嗯对啦,我想起来了,没有两个故事。就有一个,叫‘小狗钓鱼’,那那个会钓鱼的小狗是什么颜色的?”
      小猫说:“故事里没说。什么颜色的小狗都会钓鱼。好小狗,你去给我钓吧,啊?”
      小狗没有办法,只好爬起来,跟小猫到小河边去。小狗先喝水。小河里的水真甜、真凉!这是山上流下来的泉水,好喝极了。喝完了,小狗就把尾巴尖儿放进水里,等小鱼来咬。小猫在旁边等着吃鱼。小狗心里想:“我的尾巴,怎么会像虫子呢?我觉得不太像……”小狗又想:“那个小房子,好沉!我天天在里头睡觉,一点儿都不知道它那么沉!真沉!”小狗一边想,一边躺下来。他的尾巴尖儿还是放在水里当虫子,等小鱼来咬。小猫说:
       “不能躺着钓鱼。故事里的小狗,不是躺着钓鱼的!”
      小狗又爬起来,站着等。过了一会儿,小猫问小狗:
       “小鱼咬你的尾巴了吗?”
      小狗摇摇头说:“没有。”
      又过了一会儿,小猫又问小狗:
      “小鱼咬你的尾巴了吗?”
      小狗摇摇头说:“没有。”
      他们等了好半天,小鱼也不来咬小狗的尾巴。小猫不耐烦了,说:
      “谁叫你喝水呀,把小鱼都吓跑啦!我不想钓鱼了,咱们去玩过家家儿吧!”
      小狗听说不钓鱼了,高兴得要命。
      他们跑进小房子,玩“过家家儿”。小猫当妈妈,小狗当爸爸。小猫说:“妈妈应该做饭,爸爸应该坐在小椅子上等着!”小狗一听,更高兴了。他很愿意在小椅子上多坐一会儿。可是没想到饭做得那么快,一下子就做好了。这还不算,小猫刚一坐下来,就叫:
      “这小椅子真讨厌,一坐,就‘唧’一声,好像耗子叫!”
      小狗坐着不动。小猫又叫:
      “小狗你看哪!我一动,小椅子就‘唧唧’响,这声音真不好听!”
      小狗说:“SP 

      谁最先发现了恐龙,普洛特的故事

      文章字数:375
      类别:幼儿小知识
    •  
    •  
    •  
    • màn
    • ěr
    • rén
    • xiàn
    • kǒng
    • lóng
    • de
    • shì
    • què
    • shí
    •    曼特尔夫人发现恐龙的故事确实
    • hěn
    • làng
    • màn
    •  
    • màn
    • ěr
    • xiān
    • shēng
    • yòu
    • néng
    • gòu
    • zhǒng
    • yán
    • jǐn
    • 很浪漫,曼特尔先生又能够以一种严谨
    • qiú
    • shí
    • de
    • tài
    • lái
    • tàn
    • suǒ
    • kǒng
    • lóng
    • de
    • guī
    • shǔ
    • wèn
    •  
    • què
    • 求实的态度来探索恐龙的归属问题,确
    • 阅读全文

      狗的嗅觉为什么特别灵敏?它是怎样认路的?

      文章字数:134
      类别:幼儿小知识
    •  
    • gǒu
    • de
    • xiù
    • jiào
    • líng
    • mǐn
    • shǐ
    • rén
    • jīng
    •  
    • suǒ
    •  
    • gǒu
    •  狗的嗅觉灵敏得使人惊讶,所以,狗
    • yǒu
    •  
    • kào
    • shēng
    • huó
    • de
    • dòng
    •  
    • zhī
    • chēng
    •  
    •  
    • gǒu
    • de
    • 有“靠鼻子生活的动物”之称。 狗的
    • zhè
    • me
    • líng
    • mǐn
    • shì
    • yīn
    • wéi
    • shàng
    • yǒu
    • duō
    • xiù
    • jiào
    • 鼻子这么灵敏是因为鼻子上有许多嗅觉
    • 阅读全文

      夏天狗的舌头为什么爱伸出来?

      文章字数:98
      类别:幼儿小知识
    •  
    • gǒu
    • de
    • zuǐ
    • tǐng
    •  
    • shé
    • tóu
    • tǐng
    • zhǎng
    •  
    • xià
    • tiān
    • de
    • shí
    •  狗的嘴挺大,舌头也挺长。夏天的时
    • hòu
    • huò
    • shì
    • bēn
    • pǎo
    •  
    • yǎo
    • hòu
    • de
    • gǒu
    • zǒng
    • ài
    • shēn
    • chū
    • zhǎng
    • ér
    • 候或是奔跑、撕咬后的狗总爱伸出长而
    • báo
    • de
    • shé
    • tóu
    • lái
    •  
    • yàng
    • hěn
    •  
    • gǒu
    • wéi
    • shí
    • me
    • ài
    • 薄的舌头来,样子很可怕。狗为什么爱
    • 阅读全文

      列宁不懂就问的故事

      文章字数:159
      类别:幼儿小知识
    •  
    • liè
    • níng
    • dǒng
    • jiù
    • wèn
    • de
    • shì
    •  
    • wěi
    • de
    • mìng
    • dǎo
    •  列宁不懂就问的故事 伟大的革命导
    • shī
    • liè
    • níng
    •  
    • xiǎo
    • shí
    • hòu
    • shì
    • xué
    • chéng
    • ?
    • yōu
    • xiù
    • de
    • hái
    • 师列宁,小时候是个学习成绩优秀的孩
    • zhōng
    •  
    • chú
    • le
    • yuán
    • yīn
    • wài
    •  
    • dǒng
    • jiù
    • wèn
    • de
    • xué
    • 子中,除了其他原因外,不懂就问的学
    • 阅读全文

      耶稣出生的故事

      文章字数:70
      类别:幼儿小知识
    •  
    •  
    •  
    • de
    • chū
    • shēng
    • shì
    • yǒu
    • duàn
    • shì
    • de
    •  
    •    耶稣的出生是有一段故事的,耶
    • shì
    • yīn
    • zhe
    • shèng
    • líng
    • chéng
    • yùn
    •  
    • yóu
    • tóng
    • suǒ
    • shēng
    • 稣是因着圣灵成孕,由童女马利亚所生
    • de
    •  
    • shén
    • gèng
    • pài
    • qiǎn
    • shǐ
    • zhě
    • jiā
    • liè
    • zài
    • mèng
    • zhōng
    • xiǎo
    • yuē
    • 的。神更派遣使者加伯列在梦中晓谕约
    • 阅读全文

      幼儿成语故事,胸有成竹

      文章字数:290
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • běi
    • sòng
    • huà
    • jiā
    • wén
    • tóng
    •  
    •  
    • huà
    • de
    • zhú
    •  北宋画家文同,字与可。他画的竹子
    • yuǎn
    • jìn
    • wén
    • míng
    •  
    • měi
    • tiān
    • zǒng
    • yǒu
    • shǎo
    • rén
    • dēng
    • mén
    • qiú
    • huà
    •  
    • 远近闻名,每天总有不少人登门求画。
    • wén
    • tóng
    • huà
    • zhú
    • de
    • miào
    • jué
    • zài
    • ne
    •  
    • yuán
    • lái
    •  
    • wén
    • tóng
    • 文同画竹的妙诀在哪里呢?原来,文同
    • 阅读全文

      幼儿故事,城里的大象

      文章字数:421
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • tīng
    • shuō
    •  
    • chéng
    • de
    • gōng
    • shàng
    • yǒu
    • zhǒng
    • hěn
    • guài
    • de
    •  听说,城里的工地上有一种很奇怪的
    •  
    • dòng
    •  
    •  
    • de
    • zhǎng
    • zhǎng
    • de
    •  
    • xià
    • néng
    • juàn
    • “动物”,他的鼻子长长的,一下能卷
    • hěn
    • duō
    • dōng
    •  
    •  
    •  
    •  
    • shì
    • shì
    • 起很多东西,力大无比。 “是不是大
    • 阅读全文

      幼儿故事,森林里的圣诞树

      文章字数:211
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • shèng
    • dàn
    • qián
    •  
    • sēn
    • lín
    • de
    • xiǎo
    • sōng
    • shù
    • shuō
    •  
    •  圣诞前夜,森林里的一颗小松树说,
    • duō
    • me
    • xiǎng
    • zuò
    • shèng
    • dàn
    • shù
    • ā
    •  
    •  
    •  
    • xiǎo
    • 我多么想做一颗圣诞树啊!  小兔子
    • shuō
    • děng
    • zhǎng
    • xiē
    •  
    • huì
    • chéng
    • wéi
    • ài
    • de
    • 说等你长大一些,你会成为一颗可爱的
    • 阅读全文

      幼儿故事,不吃也要留种

      文章字数:454
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • rén
    • yǒu
    • wèi
    • qióng
    • qīn
    •  
    • jiào
    •  一个富人有一位穷亲戚,他觉得自己
    • zhè
    • wèi
    • qióng
    • qīn
    • hěn
    • lián
    •  
    • jiù
    • le
    • shàn
    • xīn
    • xiǎng
    • bāng
    • 这位穷亲戚很可怜,就发了善心想帮他
    • zhì
    •  
    • rén
    • gào
    • qióng
    • qīn
    •  
    •  
    • sòng
    • tóu
    • 致富。富人告诉穷亲戚:“我送你一头
    • 阅读全文

      幼儿故事,奇怪的镜子

      文章字数:439
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • měi
    • de
    • chí
    • táng
    • yǒu
    • tiáo
    • xiǎo
    •  
    • kuài
    • kuài
    • huó
    •  美丽的池塘里有一条小鱼。他快快活
    • huó
    • wán
    • le
    • tiān
    •  
    • lèi
    • le
    •  
    • zhèng
    • xiǎng
    • xiū
    • huì
    • 活地玩了一天,可累了,正想休息一会
    • ér
    •  
    • rán
    •  
    • xiǎo
    • xiàn
    • yǒu
    • yàng
    • dōng
    • zài
    • shǎn
    • 儿。突然,小鱼发现有一样东西在一闪
    • 阅读全文

      幼儿故事,蘑菇桌

      文章字数:465
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • tiān
    •  
    • xiǎo
    • bái
    • bèng
    • bèng
    • tiào
    • tiào
    • lái
    • dào
    • sēn
    • lín
    •  一天,小白兔蹦蹦跳跳地来到森林里
    • cǎi
    • ?g
    •  
    •  
    • shù
    • xià
    • yǒu
    • bié
    • bié
    • de
    • 采花。咦,大树下有个特别大特别大的
    •  
    • jiù
    • xiàng
    • zhāng
    • xiǎo
    • yuán
    • zhuō
    •  
    • zhēn
    • hǎo
    • kàn
    •  
    •  
    •  
    • 蘑菇,就像一张小圆桌,真好看。  
    • 阅读全文

      幼儿故事,象鼻子桥

      文章字数:482
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • sēn
    • lín
    • zhōng
    • yǒu
    • tiáo
    • xiǎo
    • xiǎo
    • de
    •  
    • kuān
    •  
    • xiǎo
    •  森林中有一条小小的河。河不宽,小
    • hóu
    •  
    • xiǎo
    • gǒu
    • xióng
    • yuè
    • jiù
    • guò
    • le
    •  
    • xiǎo
    • bái
    • 猴子、小狗熊一跃就过去了;可小白兔
    •  
    • xiǎo
    • lǎo
    • shǔ
    • jiù
    • háng
    •  
    • men
    • tài
    • xiǎo
    • le
    •  
    • tiào
    • guò
    • 、小老鼠就不行,他们太小了,跳不过
    • 阅读全文

      幼儿故事,妖怪的房子,请不要进来!

      文章字数:638
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • lán
    • duǒ
    • shì
    • zhī
    • hěn
    • hǎo
    • de
    • xiǎo
    • ?
    •  
    •  
    • yào
    • shì
    •  蓝朵是一只很好奇的小猫。 要是他
    • kàn
    • dào
    • xiāng
    •  
    • xiāng
    • shàng
    • xiě
    • zhe
    •  
    •  
    • wēi
    • xiǎn
    • 看到一个大箱子,箱子上写着——危险
    •  
    • qǐng
    • yào
    • kāi
    •  
    • ?
    • huì
    • hǎo
    • ,请不要打开,那他一定会好奇得不得
    • 阅读全文

      幼儿故事,恐怖的故事

      文章字数:1585
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • xiǎo
    • huò
    • shì
    • huò
    • jiā
    • dǎo
    • shù
    • èr
    • hái
    •  小霍姆珀是霍姆珀家倒数第二个孩子
    •  
    • zhè
    • huì
    • ér
    • zhèng
    • shùn
    • zhe
    • hòu
    • ?g
    • yuán
    • de
    • shù
    • biān
    • màn
    • màn
    • 。他这会儿正顺着后花园的树篱边慢慢
    • zhe
    •  
    • shí
    • xià
    • lái
    • dòng
    • dòng
    •  
    • kàn
    • guò
    • 地爬着,不时趴下来一动不动,看过敌
    • 阅读全文

      幼儿故事,妖怪的房子,请不要进来!

      文章字数:637
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • lán
    • duǒ
    • shì
    • zhī
    • hěn
    • hǎo
    • de
    • xiǎo
    • ?
    •  
    •  
    • yào
    • shì
    •  蓝朵是一只很好奇的小猫。 要是他
    • kàn
    • dào
    • xiāng
    •  
    • xiāng
    • shàng
    • xiě
    • zhe
    •  
    •  
    • wēi
    • xiǎn
    • 看到一个大箱子,箱子上写着——危险
    •  
    • qǐng
    • yào
    • kāi
    •  
    • ?
    • huì
    • hǎo
    • ,请不要打开,那他一定会好奇得不得
    • 阅读全文

      幼儿故事,甜甜的冬天

      文章字数:816
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • nǎi
    • nǎi
    • nuǎn
    • nuǎn
    • de
    • kàng
    • tóu
    • shàng
    •  
    • yǒu
    • xiǎo
    • bèi
    •  
    •  奶奶暖暖的炕头上,有一个小被窝,
    • bèi
    • shuì
    • zhe
    •  
    •  
    • tiān
    • gāng
    • liàng
    •  
    • jiù
    • 被窝里睡着丫丫。 天刚亮,爷爷就去
    • liū
    •  
    • zhè
    • shì
    • de
    • lǎo
    • guàn
    •  
    • nǎi
    • nǎi
    • lái
    • 地里溜达,这是他的老习惯,奶奶起来
    • 阅读全文

      幼儿故事,小猪照镜子

      文章字数:266
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • xiǎo
    • zhū
    • de
    • liǎn
    • zǒng
    • shì
    • hěn
    • zāng
    •  
    •  
    • xiǎo
    • zhū
    • guò
    • shēng
    •  小猪的脸总是很脏。 小猪过生日那
    • tiān
    •  
    • de
    • péng
    • yǒu
    • xiǎo
    • sòng
    • gěi
    • miàn
    • jìng
    •  
    • yào
    • 天,他的朋友小兔送给他一面镜子,要
    • měi
    • tiān
    • chū
    • mén
    • qián
    • zhào
    • zhào
    •  
    •  
    • zhè
    • yàng
    • jiù
    • néng
    • zhī
    • 他每天出门前照一照,“这样你就能知
    • 阅读全文

      幼儿故事,小水壶迷路

      文章字数:310
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • yǒu
    • xiǎo
    • shuǐ
    •  
    • tiān
    • tiān
    • ài
    • shuǐ
    •  
    • tiān
    • tiān
    • ài
    •  有一把小水壶,天天爱喝水,天天爱
    • zǎo
    •  
    • zhè
    • tiān
    •  
    • xiǎo
    • shuǐ
    • wán
    • zǎo
    • chū
    • wán
    • le
    • 洗澡。这一天,小水壶洗完澡出去玩了
    •  
    • wán
    • zhe
    • wán
    • zhe
    • le
    •  
    • zhǎo
    • dào
    • jiā
    • le
    •  
    •  
    • 。玩着玩着迷了路,找不到家了。 一
    • 阅读全文

      幼儿故事,聪明的鼠宝贝

      文章字数:595
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • měi
    • de
    • sēn
    • lín
    • zhù
    • zhe
    • shǔ
    •  
    •  
    • duō
    • duō
    •  美丽的森林里住着鼠妈妈——多多一
    • jiā
    • rén
    •  
    • lǎo
    •  
    •  
    • duō
    •  
    • hān
    • hòu
    • lǎo
    • shí
    •  
    • lǎo
    • èr
    • 家人。老大——多米,憨厚老实,老二
    •  
    •  
    • duō
    • měi
    •  
    • hài
    • xiū
    • ài
    • měi
    •  
    • lǎo
    • sān
    •  
    •  
    • duō
    •  
    • ——多美,害羞爱美,老三——多拉,
    • 阅读全文

      幼儿故事,小老鼠搞“大阴谋”

      文章字数:634
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • huà
    • shuō
    • xuǎn
    • hǎo
    • le
    • shí
    • èr
    • zhǒng
    • dòng
    • zuò
    • wéi
    • shēng
    • xiāo
    •  话说玉帝选好了十二种动物作为生肖
    • hòu
    • xuǎn
    • rén
    •  
    • zhí
    • méi
    • ?
    • xià
    •  
    •  
    • 候选人,可次序一直没定下。一日,玉
    • zhào
    • shí
    • èr
    • zhǒng
    • dòng
    • lái
    • shāng
    • pái
    • wèi
    • zhī
    • shì
    •  
    •  
    • 帝召集十二种动物来商议排位之事:“
    • 阅读全文

      幼儿故事,跳蚤和教授

      文章字数:7
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • yòu
    • ér
    • shì
    •  
    • tiào
    • zǎo
    • jiāo
    • shòu
    •  幼儿故事:跳蚤和教授
  • 阅读全文

      幼儿故事大王,蝴蝶

      文章字数:6
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • yòu
    • ér
    • shì
    • wáng
    •  
    • dié
    •  幼儿故事大王:蝴蝶
  • 阅读全文

      幼儿故事大王,织补针

      文章字数:7
      类别:幼儿故事大全
    •  
    • yòu
    • ér
    • shì
    • wáng
    •  
    • zhī
    • zhēn
    •  幼儿故事大王:织补针
  • 阅读全文
  • 阅读全文
  • 阅读全文